Matthew 18:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
“Me kuka gani? In wani yana da tumaki ɗari, sai ɗaya daga cikinsu ta ɓace, ba sai yă bar tasa’in da taran a kan tuddai yă je neman guda ɗayan da ta ɓace ba?
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
«مٜىٰكُكٜىٰ ڟَمَّنِ، عِدَنْ مَكِيَايِ يَنَدَ تُمَكِ غُدَا طَرِے، سَيْ طَيَ دَغَ ثِكِنْسُ تَٻَتَ، بَذَيْ بَرْ سَوْرَنْ ثَسَعِنْ دَ تَرَنْ عَتُدَّيْ سُنَ كِيوُاْ يَجٜىٰ نٜىٰمَنْ طَيَرْسُ دَ تَٻَتَبَ؟
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
To, me kuka gani? In wani na da tumaki ɗari, ɗayarsu ta băce, ashe, ba zai bar tasa'in da taran nan a gindin dutse, ya je neman wadda ta ɓăce ba?