Philippians 1:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Kome ya faru, ku yi zaman da ya cancanci bisharar Kiristi. Ta haka, ko na zo na gan ku, ko ban zo ba, in ji labari cewa kun tsaya da ƙarfi a cikin ruhu ɗaya, kuna fama kamar mutum ɗaya saboda bangaskiyar bishara
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
سَيْ دَيْ كُيِ ذَمَنْدَ يَثَنْثَنْثِ لَابَرِ مَيْ دَاطِے نَ أَلْمَسِيحُ ؞ تَهَكَ، كُواْ نَذُواْ نَغَنْكُ، كُواْ مَا بَنْ ذُواْ بَ، ذَنْجِے لَابَرِنْكُ إِنْ سَنِ ثٜىٰوَ كُنَ ڟَيَاوَا سُواْسَيْ تَرٜىٰ، كُنَ ڢَامَ تَرٜىٰ، رَعَيِنْكُ طَيَ سَبُواْدَ بَنْ‌غَسْكِيَ تَلَابَرِ مَيْ دَاطِے،
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Sai dai ku yi zaman da ya cancanci bisharar Almasihu, domin ko na zo na gan ku, ko kuwa ba na nan, in ji labarinku, cewa kun dage, nufinku ɗaya, ra'ayinku ɗaya, kuna fama tare saboda bangaskiyar da bishara take sawa,