Revelation 19:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Hausa (Sabon Rai Don Kowa 2020)
Da wannan sai na fāɗi a gabansa, don in yi masa sujada. Amma ya ce mini, “Kada ka yi haka! Ni ma abokin bauta ne da kai da kuma ’yan’uwanka waɗanda suke riƙe da shaidar Yesu. Ka yi wa Allah sujada! Domin shaidar Yesu ita ce ruhun annabci.”
Hausa Arabic 2020 (أَتَّوْرَتْ دَ أَنَّبَاوَا)
سَيْنَڢَاطِ أَغَبَنْسَ نَيِ مَسَ سُجَّدَ، عَمَّا يَثٜىٰ مِنِ «كَدَ كَيِ حَكَ! نِے مَا أَبُواْكِنْ بَوْتَرْكُ نٜىٰ، كَيْ دَ یَنْعُوَنْكَ، وَطَنْدَ كُكٜىٰ رِڧٜىٰ دَ شَيْدَرْ عِيسَىٰ ؞ يِ وَ اللَّهْ سُجَّدَ!» غَمَا غَسْكِيَرْ دَ عِيسَىٰ يَبَيَّنَ عِتَثٜىٰ تَبَادَ إِيكُوانْ يِنْ أَنَّبْثِ؞
Hausa Bible 1979 (Littafi Mai Tsarki)
Sai na fāɗi a gabansa, don in yi masa sujada, amma, sai ya ce mini, “Ko kusa kada ka yi haka! Ni abokin bautarku ne, kai da 'yan'uwanka, waɗanda suke shaidar Yesu. Allah za ka yi wa sujada.” Domin gaskiyar da Yesu ya bayyana ita ce ta ba da ikon yin annabci.