2 Kings 7:8 โ€” Compare Translations

6 translations compared side by side

Hebrew Aleppo Codex Bible
ื— ื•ื™ื‘ืื• ื”ืžืฆืจืขื™ื ื”ืืœื” ืขื“ ืงืฆื” ื”ืžื—ื ื” ื•ื™ื‘ืื• ืืœ ืื”ืœ ืื—ื“ ื•ื™ืื›ืœื• ื•ื™ืฉืชื• ื•ื™ืฉืื• ืžืฉื ื›ืกืฃ ื•ื–ื”ื‘ ื•ื‘ื’ื“ื™ื ื•ื™ืœื›ื• ื•ื™ื˜ืžื ื• ื•ื™ืฉื‘ื• ื•ื™ื‘ืื• ืืœ ืื”ืœ ืื—ืจ ื•ื™ืฉืื• ืžืฉื ื•ื™ืœื›ื• ื•ื™ื˜ืžื ื•
Hebrew BSI
ื•ึทื™ึผึธื‘ึนืื•ึผึฉ ื”ึทึฝืžึฐืฆึนืจึธืขึดึจื™ื ื”ึธืึตึœืœึผึถื” ืขึทื“ึพืงึฐืฆึตึฃื” ื”ึทึฝืžึผึทื—ึฒื ึถึ—ื” ื•ึทื™ึผึธื‘ึนึœืื•ึผ ืึถืœึพืึนึคื”ึถืœ ืึถื—ึธื“ึ™ ื•ึทื™ึผึนืื›ึฐืœึฃื•ึผ ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืชึผึ”ื•ึผ ื•ึทื™ึผึดืฉื‚ึฐืึฃื•ึผ ืžึดืฉืึผึธึ—ื ื›ึผึถึคืกึถืฃ ื•ึฐื–ึธื”ึธื‘ึ™ ื•ึผื‘ึฐื’ึธื“ึดึ”ื™ื ื•ึทื™ึผึตืœึฐื›ึ–ื•ึผ ื•ึทื™ึผึทื˜ึฐืžึดึ‘ื ื•ึผ ื•ึทื™ึผึธืฉืึปึ—ื‘ื•ึผ ื•ึทื™ึผึธื‘ึนึจืื•ึผึ™ ืึถืœึพืึนึฃื”ึถืœ ืึทื—ึตึ”ืจ ื•ึทื™ึผึดืฉื‚ึฐืึฃื•ึผ ืžึดืฉืึผึธึ”ื ื•ึทื™ึผึตืœึฐื›ึ–ื•ึผ ื•ึทื™ึผึทื˜ึฐืžึดึฝื ื•ึผืƒ
Hebrew Bible (MHB) 2010
ื•ึทื™ึผึธื‘ึนืื•ึผ ื”ึทืžึฐืฆึนืจึธืขึดื™ื ื”ึธืึตืœึผึถื” ืขึทื“ึพืงึฐืฆึตื” ื”ึทืžึผึทื—ึฒื ึถื”, ื•ึทื™ึผึธื‘ึนืื•ึผ ืึถืœึพืึนื”ึถืœ ืึถื—ึธื“ ื•ึทื™ึผึนืื›ึฐืœื•ึผ ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืชึผื•ึผ, ื•ึทื™ึผึดืฉื‚ึฐืื•ึผ ืžึดืฉึผืึธื, ื›ึผึถืกึถืฃ ื•ึฐื–ึธื”ึธื‘ ื•ึผื‘ึฐื’ึธื“ึดื™ื, ื•ึทื™ึผึตืœึฐื›ื•ึผ ื•ึทื™ึผึทื˜ึฐืžึดื ื•ึผ; ื•ึทื™ึผึธืฉืึปื‘ื•ึผ, ื•ึทื™ึผึธื‘ึนืื•ึผ ืึถืœึพืึนื”ึถืœ ืึทื—ึตืจ, ื•ึทื™ึผึดืฉื‚ึฐืื•ึผ ืžึดืฉึผืึธื, ื•ึทื™ึผึตืœึฐื›ื•ึผ ื•ึทื™ึผึทื˜ึฐืžึดื ื•ึผืƒ
Hebrew Bible Modern 1977
ื•ื™ื‘ืื• ื”ืžืฆืจืขื™ื ื”ืืœื” ืขื“ ืงืฆื” ื”ืžื—ื ื” ื•ื™ื‘ืื• ืืœ ืื”ืœ ืื—ื“ ื•ื™ืื›ืœื• ื•ื™ืฉืชื• ื•ื™ืฉืื• ืžืฉื ื›ืกืฃ ื•ื–ื”ื‘ ื•ื‘ื’ื“ื™ื ื•ื™ืœื›ื• ื•ื™ื˜ืžื ื• ื•ื™ืฉื‘ื• ื•ื™ื‘ืื• ืืœ ืื”ืœ ืื—ืจ ื•ื™ืฉืื• ืžืฉื ื•ื™ืœื›ื• ื•ื™ื˜ืžื ื•:
Hebrew Leningrad Codex
ื•ึทื™ึผึธื‘ึนืื•ึผ ื”ึทืžึฐืฆึนืจึธืขึดื™ื ื”ึธืึตืœึผึถื” ืขึทื“ึพืงึฐืฆึตื” ื”ึทืžึผึทื—ึฒื ึถื” ื•ึทื™ึผึธื‘ึนืื•ึผ ืึถืœึพืึนื”ึถืœ ืึถื—ึธื“ ื•ึทื™ึผึนืื›ึฐืœื•ึผ ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืชึผื•ึผ ื•ึทื™ึผึดืฉื‚ึฐืื•ึผ ืžึดืฉึผืึธื ื›ึผึถืกึถืฃ ื•ึฐื–ึธื”ึธื‘ ื•ึผื‘ึฐื’ึธื“ึดื™ื ื•ึทื™ึผึตืœึฐื›ื•ึผ ื•ึทื™ึผึทื˜ึฐืžึดื ื•ึผ ื•ึทื™ึผึธืฉืึปื‘ื•ึผ ื•ึทื™ึผึธื‘ึนืื•ึผ ืึถืœึพืึนื”ึถืœ ืึทื—ึตืจ ื•ึทื™ึผึดืฉื‚ึฐืื•ึผ ืžึดืฉึผืึธื ื•ึทื™ึผึตืœึฐื›ื•ึผ ื•ึทื™ึผึทื˜ึฐืžึดื ื•ึผ ืƒ
Hebrew TD
ื•ึทื™ึธึผื‘ึนืื•ึผึฉ ื”ึทึฝืžึฐืฆึนืจึธืขึดึจื™ื ื”ึธืึตึœืœึถึผื” ืขึทื“ึพืงึฐืฆึตึฃื” ื”ึทึฝืžึทึผื—ึฒื ึถึ—ื” ื•ึทื™ึธึผื‘ึนึœืื•ึผ ืึถืœึพืึนึคื”ึถืœ ืึถื—ึธื“ึ™ ื•ึทื™ึนึผืื›ึฐืœึฃื•ึผ ื•ึทื™ึดึผืฉึฐืืชึผึ”ื•ึผ ื•ึทื™ึดึผืฉึฐื‚ืึฃื•ึผ ืžึดืฉึธึผืึ—ื ื›ึถึผึคืกึถืฃ ื•ึฐื–ึธื”ึธื‘ึ™ ื•ึผื‘ึฐื’ึธื“ึดึ”ื™ื ื•ึทื™ึตึผืœึฐื›ึ–ื•ึผ ื•ึทื™ึทึผื˜ึฐืžึดึ‘ื ื•ึผ ื•ึทื™ึธึผืฉึปืึ—ื‘ื•ึผ ื•ึทื™ึธึผื‘ึนึจืื•ึผึ™ ืึถืœึพืึนึฃื”ึถืœ ืึทื—ึตึ”ืจ ื•ึทื™ึดึผืฉึฐื‚ืึฃื•ึผ ืžึดืฉึธึผืึ”ื ื•ึทื™ึตึผืœึฐื›ึ–ื•ึผ ื•ึทื™ึทึผื˜ึฐืžึดึฝื ื•ึผืƒ