John 5:35 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Hebrew (HHH) 2009 (Habrit Hakhadasha/Haderekh)
"יוחנן הפיץ אור כנר דולק כדי להאיר לכם את הדרך, ולזמן קצר אף שמחתם להתענג על האור הזה.
Hebrew Bible (DHNT) 1885 - Delitzsch's Hebrew New Testament
הוא היה הנר הדלק והמאיר ואתם רציתם לשוש כשעה לאורו׃
Hebrew Bible (MHB) 2010
הוּא הָיָה הַנֵּר הַדּוֹלֵק וּמֵאִיר וְאַתֶּם חֲפַצְתֶּם לִשְׂמֹחַ לְשָׁעָה בְּאוֹרוֹ,
Hebrew Bible Modern 1977
הוא היה הנר הדלק והמאיר ואתם רציתם לשוש כשעה לאורו:
Hebrew MHNT 2020
הוּא הָיָה הַנֵּר הַדּוֹלֵק וּמֵאִיר וְאַתֶּם חֲפַצְתֶּם לִשְׂמֺחַ לְשָׁעָה בְּאוֹרוֹ,
Hebrew TD
הוּא הָיָה הַנֵּר הַדֹּלֵק וְהַמֵּאִיר וְאַתֶּם רְצִיתֶם לָשׂוֹּשׂ כְּשָׁעָה לְאוֹרוֹ׃