Mark 3:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Hebrew (HHH) 2009 (Habrit Hakhadasha/Haderekh)
משפחה שיש בה חילוקי דעות ופילוגים — תיהרס.
Hebrew Bible (DHNT) 1885 - Delitzsch's Hebrew New Testament
ובית אם־נחלק על־עצמו לא־יוכל לעמד הבית ההוא׃
Hebrew Bible (MHB) 2010
וּבַיִת אִם מְפֻלָּג הוּא בְּתוֹךְ עַצְמוֹ, לֹא יוּכַל לַעֲמֹד הַבַּיִת הַהוּא.
Hebrew Bible Modern 1977
ובית אם נחלק על עצמו לא יוכל לעמד הבית ההוא:
Hebrew MHNT 2020
וּבַיִת אִם מְפֻלָּג הוּא בְּתוֹךְ עַצְמוֹ, לֹא יוּכַל לַעֲמֺד הַבַּיִת הַהוּא.
Hebrew TD
וּבַית אִם־נֶחֱלַק עַל־עַצְמוֹ לֹא־יוּכַל לַעֲמֹד הַבַּיִת הַהוּא׃