Mark 4:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Hebrew (HHH) 2009 (Habrit Hakhadasha/Haderekh)
מי שיש לו — יקבל עוד; ומי שאין לו — גם המעט שבידו יילקח ממנו."
Hebrew Bible (DHNT) 1885 - Delitzsch's Hebrew New Testament
כי מי שיש־לו נתון ינתן לו ומי שאין־לו גם את־אשר יש־לו יקח ממנו׃
Hebrew Bible (MHB) 2010
כִּי מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ יִנָּתֵן לוֹ, וּמִי שֶׁאֵין לוֹ, גַּם מַה שֶּׁיֵּשׁ לוֹ יִלָּקַח מִמֶּנּוּ."
Hebrew Bible Modern 1977
כי מי שיש לו נתון ינתן לו ומי שאין לו גם את אשר יש לו יקח ממנו:
Hebrew MHNT 2020
כִּי מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ יִנָּתֵן לוֹ, וּמִי שֶׁאֵין לוֹ, גַּם מָה שֶּׁיֵּשׁ לוֹ יִלָּקַח מִמֶּנּוּ."
Hebrew TD
כִּי מִי שֶׁיֶּשׁ־לוֹ נָתוֹן יִנָּתֵן לוֹ וּמִי שֶׁאֵין־לוֹ יֻקַּח מִמֶּנּוּ גַם אֶת־אֲשֶׁר לוֹ׃