1 Chronicles 12:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir jabooloon men se yuddh ke sab prakar ke haathaiyar liae huae ladne ko panati bandhanevale yoddha pachas hajar aa, ve panati bandhnevale the aur chanchal n the.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जबूलून के परिवार समूह से पचास हजार पुरुष थे। वे प्रशिक्षित सैनिक थे। वे हर प्रकार के अस्त्र शस्त्र से युद्ध के लिये तैयार थे। वे दाऊद के बहुत भक्त थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जबूलून कुल के युद्ध के लिए सदा तत्‍पर पचास हजार सैनिक थे। ये युद्ध के अस्‍त्र-शस्‍त्र से सुसज्‍जित थे। ये साहस और सच्‍चे हृदय से दाऊद की सहायता करने आए थे।
Hindi Bible HHBD
फिर जबूलून में से युठ्ठ के सब प्रकार के हथियार लिए हुए लड़ने को पांति बान्धनेवाले योठ्ठा पचास हजार आए, वे पांति बान्ध्नेवाले थे: और चंचल न थे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर जबूलून में से युद्ध के सब प्रकार के हथियार लिए हुए लड़ने को पाँति बाँधनेवाले योद्धा पचास हज़ार आए, वे पाँति बाँधनेवाले थे: और चंचल न थे ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
ये वे थे, जिन्हें यह अहसास था कि इस्राएल के लिए कब क्या करना सबसे सही होगा. ज़ेबुलून से 50,000 वीर योद्धा थे; इनके पास युद्ध के सभी प्रकार के हथियार थे. ये दावीद के प्रति पूरी तरह समर्पित थे, वे चंचल न थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर जबूलून में से युद्ध के सब प्रकार के हथियार लिए हुए लड़ने को पाँति बाँधनेवाले योद्धा पचास हजार आए, वे पाँति बाँधनेवाले थे और चंचल न थे।