1 Chronicles 18:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur hadarejer ke tibht aur koon nam nagaron se daud bahut sa peetal le aya aur usee se suleman ne peetal ke haud aur khmbhon aur peetal ke patraen ko banavaya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दाऊद ने तिभत औ कून नगरों से अत्याधिक काँसा प्राप्त किया। वे नगर हदरेजेर के थे। बाद में, सुलैमान ने इस काँसे का उपयोग काँसे की होदे, काँसे के स्तम्भ और वे अन्य चीजें बनाने में किया जो मन्दिर के लिये काँसे से बनी थीं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दाऊद हदद-एजेर के नगरों−टिबहत और कून−से बहुत मात्रा में कांस्य-धातु छीन कर ले गया। इसी कांस्य-धातु से सुलेमान ने प्रभु-भवन का हौज, स्तम्भ और पात्र बनाए।
Hindi Bible HHBD
और हदरेजेर के तिभत और कून नाम नगरों से दाऊद बहुत सा पीतल ले आया; और उसी से सुलेमान ने पीतल के हौद और खम्भों और पीतल के पात्रों को बनवाया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और हदरेजेर के तिभत और कून नामक नगरों से दाऊद बहुत सा पीतल ले आया; और उसी से सुलैमान ने पीतल के हौद और खम्भों और पीतल के पात्रों को बनवाया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसके अलावा दावीद हादेदेज़र के नगर तिभाह और कून से भारी मात्रा में कांसा ले आए, जिनसे शलोमोन ने पानी रखने के बर्तन, खंभे और दूसरे बर्तन बनाए थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और हदादेजेर के तिभत और कून नामक नगरों से दाऊद बहुत सा पीतल ले आया; और उसी से सुलैमान ने पीतल के हौद और खम्भों और पीतल के पात्रों को बनवाया।