1 Chronicles 2:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur gashoor aur aram ne yair kee bastaiyon ko aur ganvon samet kanat ko, un se le liya ye sab nagar milakar satt the. ye sab gilad ke pita makeer ke putra huae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु गशूर और अराम ने याईर के गाँवों को ले लिया। उनके बीच कनत और इसके चारों ओर के छोटे नगर थे। सब मिलाकर साठ छोटे नगर थे। ये सभी नगर गिलाद के पिता माकीर, के पुत्रों के थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परन्तु गशूर और सीरिया राज्यों ने उनसे याईर की बस्तियों, कनत नगर तथा उसके गांवों को छीन लिया था। ये नगर कुल साठ थे। ये सब गिलआद के पिता माकीर के वंशज थे।
Hindi Bible HHBD
और गशूर और अराम ने याईर की बस्तियों को और गांवों समेत कनत को, उन से ले लिया; ये सब नगर मिलकर साठ थे। ये सब गिलाद के पिता माकीर के पुत्रा हुए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर गशूर और अराम ने याईर की बस्तियों को और गाँवों समेत कनत को, उनसे ले लिया; ये सब नगर साठ थे। ये सब गिलाद के पिता माकीर के पुत्र हुए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
(किंतु गेशूर और अराम ने हव्वोथ-याईर, केनाथ और इन क्षेत्रों के साठ गांव इनसे छीन लिए.) ये सभी गिलआद के पिता माखीर के वंश के थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और गशूर और अराम ने याईर की बस्तियों को और गाँवों समेत कनात को, उनसे ले लिया; ये सब नगर मिलकर साठ थे। ये सब गिलाद के पिता माकीर के पुत्र थे # ।