1 Chronicles 22:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
too tab hee kratarth hoga jab un vidhaiyon aur niyamon par chalane kee chaukasee karega, jinakee agyaa yahova ne israaael ke liye moosa ko dee thee. hiyab bandha aur draddh ho. mat dra aur tera man kachcha n ho.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और तुम्हें सफलता तब मिलेगी जब तुम उन नियमों और व्यवस्था के पालन में सावधान रहोगे जो यहोवा ने मूसा को इस्राएल के लिये दी थी। तुम शक्तिशाली और वीर बनो। डरो नहीं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो संविधियां और न्याय-सिद्धान्त प्रभु ने इस्राएली राष्ट्र के लिए मूसा को दिए थे, यदि तू उनका पालन करने में तत्पर रहेगा तो तू फूलेगा-फलेगा। शक्तिशाली और साहसी बन! भयभीत मत हो! निराश मत हो!
Hindi Bible HHBD
तू तब ही कृतार्थ होगा जब उन विधियों और नियमों पर चलने की चौकसी करेगा, जिनकी आज्ञा यहोवा ने इस्राएल के लिये मूसा को दी थी। हियाब बान्ध और दृढ़ हो। मत डर; और तेरा मन कच्चा न हो।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तू तब ही कृतार्थ होगा जब उन विधियों और नियमों पर चलने की चौकसी करेगा, जिनकी आज्ञा यहोवा ने इस्राएल के लिये मूसा को दी थी। हियाव बाँध और दृढ़ हो। मत डर; और तेरा मन कच्चा न हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
याहवेह ने मोशेह के द्वारा जो व्यवस्था और नियम दिए हैं, तुम यदि उनका पालन सावधानी से करोगे, तुम फलवंत हो जाओगे. सक्षम साबित होओ, दृढ़ बनो. तुममें न तो झिझक हो और न ही तुम्हारा मन कच्चा हो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तू तब ही कृतार्थ होगा जब उन विधियों और नियमों पर चलने की चौकसी करेगा, जिनकी आज्ञा यहोवा ने इस्राएल के लिये मूसा को दी थी। हियाव बाँध और दृढ़ हो # । मत डर; और तेरा मन कच्चा न हो।