1 Chronicles 24:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur daud ne aeleeajar ke vansh ke sadok aur itamar ke vansh ke ahanmelek kee sahayata se unako apanee apanee seva ke anusar dal dal karake bantt diya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दाउद ने एलीआजर और ईतामार के परिवार समूह को दो भिन्न समूहों में बाँटा। दाऊद ने यह इसलिये किया कि ये समूह उनको दिये गए कर्तव्यों को पूरा कर सकें। दाऊद ने यह सादोक और अहीमेलेक की सहायता से किया। सादोक एलीआजर का वंशज था और अहीमलेक ईतामार का वंशज था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
एलआजर के वंशज सादोक और ईतामार के वंशज अहीमेलेक की सहायता से दाऊद ने पुरोहित के सेवा-कार्यों को सम्पन्न करने के लिए हारून के वंशजों का पुन: संगठन किया।
Hindi Bible HHBD
और दाऊद ने एलीआजर के वंश के सादोक और ईतामार के वंश के अहांमेलेक की सहायता से उनको अपनी अपनी सेवा के अनुसार दल दल करके बांट दिया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दाऊद ने एलीआज़ार के वंश के सादोक, और ईतामार के वंश के अहीमेलेक की सहायता से उनको अपनी अपनी सेवा के अनुसार दल दल करके बाँट दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
एलिएज़र वंशज सादोक और इथामार-वंशज अहीमेलेख के साथ मिलकर दावीद ने सेवा के लिए उनके पदों के अनुसार उनके समूहों को बांट दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और दाऊद ने एलीआजर के वंश के सादोक और ईतामार के वंश के अहीमेलेक की सहायता से # उनको अपनी-अपनी सेवा के अनुसार दल-दल करके बाँट दिया।