1 Chronicles 24:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab ve chitthee dalakar barabar barabar bantte gaa, kyonki aeleeajar aur itamar donon ke vanshaen men paavitrasthan ke haakim aur parameshvar ke hakim niyukt huae the.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हर एक परिवार से पुरुष चुने गए थे। वे गोट डालकर चुने गए थे। कुछ व्यक्ति पवित्र स्थान के अधिकारी चुने गए थे। और अन्य व्यक्ति याजक के रुप में सेवा के लिये चुने गए थे। य सभी व्यक्ति एलीआजर और ईतामार के परिवार से चुने गए थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दाऊद ने चिट्ठी डालकर उनको दलों में संगठित किया था। सबका ऐसा ही निर्वाचन किया गया था, क्‍योंकि एलआजर और ईतामार दोनों के वंशजों में पवित्र-स्‍थान के अधिकारी तथा परमेश्‍वर के अधिकारी थे।
Hindi Bible HHBD
तब वे चिट्ठी डालकर बराबर बराबर बांटे गए, क्योंकि एलीआजर और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रास्थान के हाकिम और परमेश्वर के हाकिम नियुक्त हुए थे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब वे चिट्ठी डालकर बराबर बराबर बाँटे गए, क्योंकि एलीआज़ार और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रस्थान के हाकिम और परमेश्‍वर के हाकिम नियुक्‍त हुए थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पासा फेंकने की प्रथा के द्वारा इन सभी का बंटवारा किया गया था; बिना किसी भेद-भाव के सभी का, क्योंकि वे मंदिर के, हां, परमेश्वर के लिए चुने गए अधिकारी थे. ये दोनों ही एलिएज़र और इथामार-वंशज थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब वे चिट्ठी डालकर बराबर-बराबर बाँटे गए, क्योंकि एलीआजर और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रस्थान के हाकिम और परमेश्वर के हाकिम नियुक्त हुए थे।