1 Chronicles 26:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
poorva kee or kee chitthee sholemyah ke nam par nikalee. tab unhon ne usake putra jakaryah ke nam kee chitthee dalee vah buaddhiman mantraee tha aur chitthee uttar kee or ke liye nikalee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
शेलेम्याह पूर्वी द्वार की रक्षा के लिये चुना गया था। तब शेलेम्याह के पुत्र जकर्याह के लिये गोट डाली गई। जकर्याह एक बुद्धिमान सलाहकार था। जकर्याह उत्तरी द्वार के लिये चुना गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पूर्वी द्वार के लिए चिट्ठी शेलेम्याह के नाम पर निकली। उन्होंने उसके पुत्र जकर्याह के नाम पर भी चिट्ठी निकाली (जकर्याह बुद्धिमान मन्त्री था।)। उसे उत्तरी द्वार सौंपा गया।
Hindi Bible HHBD
पूर्व की ओर की चिट्ठी शेलेम्याह के नाम पर निकली। तब उन्हों ने उसके पुत्रा जकर्याह के नाम की चिट्ठी डाली ( वह बुध्दिमान मंत्री था ) और चिट्ठी उत्तर की ओर के लिये निकली।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पूर्व की ओर की चिट्ठी शेलेम्याह के नाम पर निकली। तब उन्होंने उसके पुत्र जकर्याह के नाम की चिट्ठी डाली (वह बुद्धिमान मंत्री था) और चिट्ठी उत्तर की ओर के लिये निकली।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पासे के द्वारा पूर्वी द्वार की जवाबदारी शेलेमियाह को सौंपी गई. तब उसके पुत्र ज़करयाह लिए पासा फेंका गया. वह बुद्धिमान सलाहकार था. पासा फेंकने से मिले निर्णय के अनुसार उसे उत्तरी द्वार पर रखा गया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पूर्व की ओर की चिट्ठी शेलेम्याह के नाम पर निकली। तब उन्होंने उसके पुत्र जकर्याह के नाम की चिट्ठी डाली (वह बुद्धिमान मंत्री था) और चिट्ठी उत्तर की ओर के लिये निकली।