1 Corinthians 1:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki maseeh ne mujhe bapaatisma dene ko nahee, baran susamachar sunane ko bheja haai, aur yah bhee shabdon ke gyaan ke anusar nahee, aeesa n ho ki maseeh ka kroos vyarth tthare.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि मसीह ने मुझे बपतिस्‍मा देने को नहीं, बरन सुसमाचार सुनाने को भेजा है, और यह भी शब्‍दों के ज्ञान के अनुसार नहीं, ऐसा न हो कि मसीह का क्रूस व्‍यर्थ ठहरे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि मसीह ने मुझे बपतिस्मा देने के लिए नहीं, बल्कि वाणी के किसी तर्क-वितर्क के बिना सुसमाचार का प्रचार करने के लिये भेजा था ताकि मसीह का क्रूस यूँ ही व्यर्थ न चला जाये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि मसीह ने मुझे बपतिस्‍मा देने नहीं, बल्‍कि शुभ समाचार का प्रचार करने भेजा है। मैंने इस कार्य के लिए सांसारिक ज्ञान से परिपूर्ण भाषा का उपयोग नहीं किया, जिससे मसीह के क्रूस के सन्‍देश का प्रभाव फीका न पड़े।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि मसीह ने मुझे बपतिस्मा देने को नहीं, बरन सुसमाचार सुनाने को भेजा है, और यह भी शब्दों के ज्ञान के अनुसार नहीं, ऐसा न हो कि मसीह का क्रूस व्यर्थ ठहरे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Maseeh hamme baptisma de ke waaste nai bhejis raha. U hamme i khaatir bhejis ki ham sab ke bina baṛa baṛa boli iyuz kar ke susamaachaar sunaai ki jisse kros ke sakti nai miṭe saki.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि मसीह ने मुझे बपतिस्मा देने को नहीं, वरन् सुसमाचार सुनाने को भेजा है, और यह भी शब्दों के ज्ञान के अनुसार नहीं, ऐसा न हो कि मसीह का क्रूस व्यर्थ ठहरे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि मसीह ने मुझे बपतिस्मा देने के लिए नहीं बल्कि सुसमाचार सुनाने के लिए भेजा है, और वह भी शब्दों के ज्ञान के द्वारा नहीं, कहीं ऐसा न हो कि मसीह का क्रूस व्यर्थ ठहरे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मसीह येशु ने मुझे बपतिस्मा देने के लिए नहीं परंतु ईश्वरीय सुसमाचार प्रचार के लिए चुना है—वह भी शब्दों के ज्ञान के अनुसार नहीं, ऐसा न हो कि मसीह का क्रूस उसकी सामर्थ्य से व्यर्थ हो जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि मसीह ने मुझे बपतिस्मा देने को नहीं, वरन् सुसमाचार सुनाने को भेजा है, और यह भी मनुष्यों के शब्दों के ज्ञान के अनुसार नहीं, ऐसा न हो कि मसीह का क्रूस व्यर्थ ठहरे।