1 Corinthians 1:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur parameshvar ne jagat ke neechon aur tuchchhon ko, baran jo haain bhee naheen un ko bhee chun liya, ki unhen jo haai, vyarth ttharaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
और परमेश्वर ने जगत के नीचों और तुच्छों को, बरन जो हैं भी नहीं उनको भी चुन लिया, कि उन्हें जो हैं, व्यर्थ ठहराए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर ने संसार में उन्हीं को चुना जो नीच थे, जिनसे घृणा की जाती थी और जो कुछ भी नहीं है। परमेश्वर ने इन्हें चुना ताकि संसार जिसे कुछ समझता है, उसे वह नष्ट कर सके।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
गण्य-माण्य लोगों का घमण्ड चूर करने के लिए उसने उन लोगों को चुना है, जो संसार की दृष्टि में तुच्छ, नीच और नगण्य हैं,
Hindi Bible HHBD
और परमेश्वर ने जगत के नीचों और तुच्छों को, बरन जो हैं भी नहीं उन को भी चुन लिया, कि उन्हें जो हैं, व्यर्थ ठहराए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon dunia samjhe hei ki bekaar aur raddi hei, u to kuchh nai jon Parmeshwar iyuz karis hei ki uske miṭaay dei jiske dunia jaruuri samjhe hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और परमेश्वर ने जगत के नीचों और तुच्छों को, वरन् जो हैं भी नहीं उनको भी चुन लिया कि उन्हें जो हैं, व्यर्थ ठहराए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और परमेश्वर ने जगत के निम्न और तुच्छ लोगों को, जो कुछ हैं भी नहीं, चुन लिया कि उन्हें जो कुछ हैं, व्यर्थ ठहराए,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परमेश्वर ने उनको चुना, जो संसार की दृष्टि में नीचा है, तुच्छ है और जो है ही नहीं कि उसे व्यर्थ कर दें, जो महत्वपूर्ण समझी जाती है,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और परमेश्वर ने जगत के नीचों और तुच्छों को, वरन् जो हैं भी नहीं उनको भी चुन लिया, कि उन्हें जो हैं, व्यर्थ ठहराए।