1 Corinthians 1:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu usee kee or se tum maseeh yeeshu men ho, jo parameshvar kee or se hamare liye gyaan tthara arthata dharma, aur pavitrata, aur chhuttkara.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु उसी की ओर से तुम मसीह यीशु में हो, जो परमेश्‍वर की ओर से हमारे लिये ज्ञान ठहरा अर्थात् धर्म, और पवित्रता, और छुटकारा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु तुम यीशू मसीह में उसी के कारण स्थित हो। वही परमेश्वर के वरदान के रूप में हमारी बुद्धि बन गया है। उसी के द्वारा हम निर्दोष ठहराये गये ताकि परमेश्वर को समर्पित हो सकें और हमें पापों से छुटकारे मिल पाये
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसी परमेश्‍वर के वरदान से आप लोग येशु मसीह के अंग बन गये हैं। परमेश्‍वर ने मसीह को हमारा ज्ञान, धार्मिकता, पवित्रता और पापमुक्‍ति बना दिया है।
Hindi Bible HHBD
परन्तु उसी की ओर से तुम मसीह यीशु में हो, जो परमेश्वर की ओर से हमारे लिये ज्ञान ठहरा अर्थात् धर्म, और पवित्राता, और छुटकारा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum Parmeshwar ke laṛkan hei. U Yeeshu Maseeh ke hamme bachaay ke, buddhimaan, aur pawitr banaay ke waaste bhejis hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु उसी की ओर से तुम मसीह यीशु में हो, जो परमेश्‍वर की ओर से हमारे लिये ज्ञान ठहरा, अर्थात् धर्म, और पवित्रता, और छुटकारा;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परमेश्‍वर के कारण ही तुम मसीह यीशु में हो, जो हमारे लिए परमेश्‍वर की ओर से ज्ञान ठहरा, और साथ ही धार्मिकता और पवित्रता और छुटकारा भी,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परमेश्वर के द्वारा किए गए काम के फलस्वरूप तुम मसीह येशु में हो, जो परमेश्वर की ओर से हमारा ज्ञान, धार्मिकता, पवित्रता तथा छुड़ौती बन गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु उसी की ओर से तुम मसीह यीशु में हो, जो परमेश्वर की ओर से हमारे लिये ज्ञान ठहरा अर्थात् धार्मिकता, और पवित्रता, और छुटकारा।