1 Corinthians 12:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ankh hath se naheen kah sakatee, ki mujhe tera prayojan nahee, aur n sir panvon se kah sakata haai, ki mujhe tumhara prayojan naheen.
Hindi 2017 (नया नियम)
आँख हाथ से नहीं कह सकती, “मुझे तेरा प्रयोजन नहीं,” और न सिर पाँवो से कह सकता है, “मुझे तुम्‍हारा प्रयोजन नहीं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
आँख हाथ से यह नहीं कह सकती, “मुझे तेरी आवश्यकता नहीं।” या ऐसे ही सिर, पैरों से नहीं कह सकता, “मुझे तुम्हारी आवश्यकता नहीं।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आँख हाथ से नहीं कह सकती, “मुझे तुम्‍हारी जरूरत नहीं”, और सिर पैरों से नहीं कह सकता, “मुझे तुम्‍हारी जरूरत नहीं।”
Hindi Bible HHBD
आंख हाथ से नहीं कह सकती, कि मुझे तेरा प्रयोजन नहीं, और न सिर पांवों से कह सकता है, कि मुझे तुम्हारा प्रयोजन नहीं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yahi kaaran ek aañkhi i nai bole sake hei ki u haath ke nai maañge hei. Yahi kaaran muuṛ nai bole sake hei ki uske goṛ ke jaruurat nai hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
आँख हाथ से नहीं कह सकती, “मुझे तेरी आवश्यकता नहीं,” और न सिर पाँवों से कह सकता है, “मुझे तुम्हारी आवश्यकता नहीं।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
आँख, हाथ से नहीं कह सकती, “मुझे तेरी आवश्यकता नहीं।” और न ही सिर, पैरों से कह सकता है, “मुझे तुम्हारी आवश्यकता नहीं।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आंख हाथ से नहीं कह सकती, “मुझे तुम्हारी कोई ज़रूरत नहीं,” या हाथ-पैर से, “मुझे तुम्हारी ज़रूरत नहीं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
आँख हाथ से नहीं कह सकती, “मुझे तेरा प्रयोजन नहीं,” और न सिर पाँवों से कह सकता है, “मुझे तुम्हारा प्रयोजन नहीं।”