1 Corinthians 12:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki aek ko atma ke dara buadi kee baten dee jatee haain aur doosare ko usee atma ke anusar gyaan kee baten.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्योंकि एक को आत्मा के द्वारा बुद्धि की बातें दी जाती हैं; और दूसरे को उसी आत्मा के अनुसार ज्ञान की बातें।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किसी को आत्मा के द्वारा परमेश्वर के ज्ञान से युक्त होकर बोलने की योग्यता दी गयी है तो किसी को उसी आत्मा द्वारा दिव्य ज्ञान के प्रवचन की योग्यता।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किसी को आत्मा द्वारा प्रज्ञ का संदेश सुनाने का, किसी को उसी आत्मा द्वारा ज्ञान के शब्द बोलने का
Hindi Bible HHBD
क्योंकि एक को आत्मा के द्वारा बुद्वि की बातें दी जाती हैं; और दूसरे को उसी आत्मा के अनुसार ज्ञान की बातें।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham meñ se kuchh log buddhi se baat kare hei, aur kuchh log gyaan se baat kare hei, lekin i sab bardaan wahi ek Aatma se aay hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि एक को आत्मा के द्वारा बुद्धि की बातें दी जाती हैं, और दूसरे को उसी आत्मा के अनुसार ज्ञान की बातें।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि एक को आत्मा के द्वारा बुद्धि का वचन, तो दूसरे को उसी आत्मा के द्वारा ज्ञान का वचन दिया जाता है,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आत्मा द्वारा किसी को ज्ञान भरी सलाह की क्षमता और किसी को उन्हीं आत्मा द्वारा ज्ञान भरी शिक्षा की क्षमता प्रदान की जाती है;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि एक को आत्मा के द्वारा बुद्धि की बातें दी जाती हैं; और दूसरे को उसी आत्मा के अनुसार ज्ञान की बातें।