1 Corinthians 14:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vyavastha men likha haai, ki prabhu kahata haai maain any bhasha bolanevalon ke dara, aur paraae mukh ke dara in logon se bat karoonga taubhee ve meree n sunenge.
Hindi 2017 (नया नियम)
व्यवस्था में लिखा है, कि प्रभु कहता है, “मैं अन्य भाषा बोलनेवालों के द्वारा, और पराए मुख के द्वारा इन लोगों से बात करूँगा तौभी वे मेरी न सुनेंगे।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जैसा कि शास्त्र कहता है: “उनका उपयोग करते हुए जो अन्य बोली बोलते हैं, उनके मुखों का उपयोग करते हुए जो पराए हैं। मैं इनसे बात करूँगा, पर तब भी ये मेरी न सुनेंगे।” प्रभु ऐसा ही कहता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
व्यवस्था में लिखा है, “प्रभु कहता है: मैं अन्यभाषा-भाषियों द्वारा विदेशी भाषा में इस प्रजा से बोलूँगा; फिर भी वह मेरी बात पर ध्यान नहीं देगी।”
Hindi Bible HHBD
व्यवस्था में लिखा है, कि प्रभु कहता है; मैं अन्य भाषा बोलनेवालों के द्वारा, और पराए मुख के द्वारा इन लोगों से बात करूंगा तौभी वे मेरी न सुनेंगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Baaibal meñ Prabhu bole hei, “Ham anjaan log ke iyuz karega jon anjaan bhaasha bole hei ulog hamaar log se baat kari. Ulog usse anjaan bhaasha meñ baat kari, lekin fir bhi hamaar log hamaar baat nai suni.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
व्यवस्था में लिखा है कि प्रभु कहता है, “मैं अपरिचित भाषा बोलनेवालों के द्वारा, और पराए मुख के द्वारा इन लोगों से बातें करूँगा तौभी वे मेरी न सुनेंगे।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
व्यवस्था में लिखा है कि प्रभु यह कहता है: मैं दूसरी भाषाओं में बोलनेवालों और पराए लोगों के मुख से इन लोगों से बात करूँगा, फिर भी वे मेरी नहीं सुनेंगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पवित्र शास्त्र का लेख है: मैं अन्य भाषा बोलने वालों तथा अनजान लोगों के मुख से अपनी प्रजा से बातें करूंगा; फिर भी वे मेरी न सुनेंगे; यह प्रभु का वचन है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
व्यवस्था में लिखा है, कि प्रभु कहता है, “मैं अन्य भाषा बोलनेवालों के द्वारा, और पराए मुख के द्वारा इन लोगों से बात करूँगा तो भी वे मेरी न सुनेंगे।”