1 Corinthians 14:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
striayan kaleeasiya kee sabha men chup rahe, kyonki unhen baten karane kee agyaa nahee, parantu adhaeen rahane kee agyaa haai: jaaisa vyavastha men likha bhee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
स्‍त्रियां कलीसिया की सभा में चुप रहें, क्‍योंकि उन्‍हें बातें करने की आज्ञा नहीं, परन्‍तु आधीन रहने की आज्ञा है: जैसा व्‍यवस्‍था में लिखा भी है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
स्त्रियों को चाहिये कि वे सभाओं में चुप रहें क्योंकि उन्हें बोलने की अनुमति नहीं है। बल्कि जैसा कि व्यवस्था के विधान में भी कहा गया है, उन्हे दब कर रहना चाहिये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आपकी धर्मसभाओं में भी स्‍त्रियाँ चुप रहें। उन्‍हें इस तरह बोलने की अनुमति नहीं दी जाती है। वे आत्‍मनियंत्रित रहें, जैसा कि व्‍यवस्‍था भी कहती है।
Hindi Bible HHBD
स्त्रियां कलीसिया की सभा में चुप रहें, क्योंकि उन्हें बातें करने की आज्ञा नहीं, परन्तु आधीन रहने की आज्ञा है: जैसा व्यवस्था में लिखा भी है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
tab aurat log ke baat nai kare ke chaahi. Ulog ke chuppe rahe ke sune ke chaahi, jeise Maozas ke kaanuun sikhaay hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
स्त्रियाँ कलीसिया की सभा में चुप रहें, क्योंकि उन्हें बातें करने की आज्ञा नहीं, परन्तु अधीन रहने की आज्ञा है, जैसा व्यवस्था में लिखा भी है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
स्‍त्रियाँ कलीसियाओं में चुप रहें, क्योंकि उन्हें बोलने की अनुमति नहीं; परंतु वे अधीन रहें, जैसा व्यवस्था भी कहती है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कि सभाओं में स्त्रियां चुप रहें—उनको वहां बात करने की अनुमति नहीं है. व्यवस्था के अनुसार सही है कि वे अधीन बनी रहें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
स्त्रियाँ कलीसिया की सभा में चुप रहें, क्योंकि उन्हें बातें करने की अनुमति नहीं, परन्तु अधीन रहने की आज्ञा है: जैसा व्यवस्था में लिखा भी है।