1 Corinthians 15:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur jaaise adam men sab marate haai, vaaisa hee maseeh men sab jilaae jaaenge.
Hindi 2017 (नया नियम)
और जैसे आदम में सब मरते हैं, वैसा ही मसीह में सब जिलाए जाएँगे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि ठीक वैसे ही जैसे आदम के कर्मों के कारण हर किसी के लिए मृत्यु आयी, वैसे ही मसीह के द्वारा सब को फिर से जिला उठाया जायेगा
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिस तरह सब मनुष्‍य आदम में मरते हैं, उसी तरह सब मसीह में पुनर्जीवित किये जायेंगे।
Hindi Bible HHBD
और जैसे आदम में सब मरते हैं, वैसा ही मसीह में सब जिलाए जाएंगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Eiḍam ham sab ke maut laais raha, aur Maseeh ham sab ke jeewan laai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और जैसे आदम में सब मरते हैं, वैसे ही मसीह में सब जिलाए जाएँगे,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और जैसे आदम में सब मरते हैं, वैसे ही मसीह में सब को जीवन दिया जाएगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिस प्रकार आदम में सब की मृत्यु होती है, उसी प्रकार मसीह में सब जीवित भी किए जाएंगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और जैसे आदम में सब मरते हैं, वैसा ही मसीह में सब जिलाए जाएँगे।