1 Corinthians 15:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyeanki parameshvar ne sab kuchh usake panvon tale kar diya haai, parantu jab vah kahata haai ki sab kuchh usake adhaeen kar diya gaya haai to pratyaksha haai, ki jis ne sab kuchh usake adhaeen kar diya, vah ap alag raha.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्येांकि “परमेश्वर ने सब कुछ उसके पाँवों तले कर दिया है,” परन्तु जब वह कहता है कि सब कुछ उसके आधीन कर दिया गया है तो प्रत्यक्ष है, कि जिस ने सब कुछ उसके आधीन कर दिया, वह आप अलग रहा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि “परमेश्वर ने हर किसी को मसीह के चरणों के अधीन रखा है।” अब देखो जब शास्त्र कहता है, “सब कुछ” को उसके अधीन कर दिया गया है। तो जिसने “सब कुछ” को उसके चरणों के अधीन किया है, वह स्वयं इससे अलग रहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
धर्मग्रन्थ कहता है कि, “परमेश्वर ने सब कुछ उसके चरण तले डाल दिया है”; किन्तु जब वह कहता है कि “सब कुछ” उसके अधीन है, तो यह स्पष्ट है कि परमेश्वर, जिसने सब कुछ मसीह के अधीन किया है, इस “सब कुछ” में सम्मिलित नहीं है।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि परमेश्वर ने सब कुछ उसके पांवों तले कर दिया है, परन्तु जब वह कहता है कि सब कुछ उसके आधीन कर दिया गया है तो प्रत्यक्ष है, कि जिस ने सब कुछ उसके आधीन कर दिया, वह आप अलग रहा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Baaibal bole hei ki u aapan nichche sab kuchh kar lei, usman Parmeshwar nai rahe hei. U to Parmeshwar hee raha jon Krisṭ ke nichche sab kuchh rakkhis raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि “परमेश्वर ने सब कुछ उसके पाँवों तले कर दिया है,” परन्तु जब वह कहता है कि सब कुछ उसके अधीन कर दिया गया है तो प्रत्यक्ष है कि जिसने सब कुछ उसके अधीन कर दिया, वह आप अलग रहा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि उसने सब कुछ उसके पैरों तले कर दिया है। परंतु जब यह कहा गया है कि सब कुछ उसके अधीन किया गया है, तो स्पष्ट है कि जिसने सब कुछ उसके अधीन कर दिया वह स्वयं इसमें सम्मिलित नहीं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि उन्होंने सब कुछ उनके अधीन कर दिया है. किंतु जब वह कहते हैं, “सब कुछ उनके अधीन कर दिया गया है,” यह साफ़ ही है कि परमेश्वर इसमें शामिल नहीं, जिन्होंने सब कुछ उनके अधीन कर दिया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि “परमेश्वर ने सब कुछ उसके पाँवों तले कर दिया है,” परन्तु जब वह कहता है कि सब कुछ उसके अधीन कर दिया गया है तो स्पष्ट है, कि जिसने सब कुछ मसीह के अधीन कर दिया, वह आप अलग रहा।