1 Corinthians 15:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isee karan maain ne sab se pahile tumhen vahee bat pahuncha dee, jo mujhe pahunchee thee, ki pavitra shaasr ke vachan ke anusar yeeshu maseeh hamare papon ke liye mar gaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसी कारण मैं ने सब से पहले तुम्हें वही बात पहुँचा दी, जो मुझे पहुँची थी, कि पवित्र शास्त्र के वचन के अनुसार यीशु मसीह हमारे पापों के लिये मर गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जो सर्वप्रथम बात मुझे प्राप्त हुई थी, उसे मैंने तुम तक पहुँचा दिया कि शास्त्रों के अनुसार: मसीह हमारे पापों के लिये मरा
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैंने आप लोगों को सबसे पहले वह विश्वास सौंप दिया जो मुझे प्राप्त हुआ था, अर्थात धर्मग्रन्थ के अनुसार मसीह हमारे पापों के लिए मरे,
Hindi Bible HHBD
इसी कारण मैं ने सब से पहिले तुम्हें वही बात पहुंचा दी, जो मुझे पहुंची थी, कि पवित्रा शास्त्रा के वचन के अनुसार यीशु मसीह हमारे पापों के लिये मर गया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham tumme sab se khaas sandes wahi rakam bataaya jeise hamme bataawa gais raha. U i rakam hei, Yeeshu hamaar paap ke khaatir maris, jeise Baaibal hamme bataay hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसी कारण मैं ने सबसे पहले तुम्हें वही बात पहुँचा दी, जो मुझे पहुँची थी कि पवित्रशास्त्र के वचन के अनुसार यीशु मसीह हमारे पापों के लिये मर गया,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैंने वह सब से मुख्य बात तुम्हें पहुँचा दी जो मुझ तक भी पहुँची थी, कि पवित्रशास्त्र के अनुसार मसीह हमारे पापों के लिए मरा,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैंने तुम तक वही सच्चाई भेजी, जो सबसे महत्वपूर्ण है तथा जिसे स्वयं मैंने प्राप्त किया: पवित्र शास्त्र के अनुसार हमारे पापों के लिए मसीह ने प्राणों का त्याग किया;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसी कारण मैंने सबसे पहले तुम्हें वही बात पहुँचा दी, जो मुझे पहुँची थी, कि पवित्रशास्त्र के वचन के अनुसार यीशु मसीह हमारे पापों के लिये मर गया ।