1 Corinthians 15:50 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
he bhaiyo, maain yah kahata hoon ki mans aur lohoo parameshvar ke rajy ke aadhaikaree naheen ho sakate, aur n vinash avinashaee ka adhaikaree ho sakata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
हे भाइयों, मैं यह कहता हूँ कि मांस और लोहू परमेश्‍वर के राज्‍य के अधिकारी नहीं हो सकते, और न विनाश अविनाशी का अधिकारी हो सकता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हे भाइयो, मैं तुम्हें यह बता रहा हूँ: मांस और लहू (हमारे ये पार्थिव शरीर) परमेश्वर के राज्य के उत्तराधिकार नहीं पा सकते। और न ही जो विनाशमान है, वह अविनाशी का उत्तराधिकारी हो सकता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
भाइयो और बहिनो! मेरे कहने का अभिप्राय यह है कि मांस और रक्‍त वाला मनुष्‍य परमेश्‍वर के राज्‍य का अधिकारी नहीं हो सकता और नश्‍वरता अनश्‍वरता की अधिकारी नहीं होती।
Hindi Bible HHBD
हे भाइयों, मैं यह कहता हूं कि मांस और लोहू परमेश्वर के राज्य के अधिकारी नहीं हो सकते, और न विनाश अविनाशी का अधिकारी हो सकता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Dosto, ham mañgta hei ki tum sab jaano ki hamaar i khuun aur maas ke deñhi saṛ jaai. Iske matlab hei ki ulog swarag ke raaj jon hardam rahi usman bhaagidaar nai hoy saki.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हे भाइयो, मैं यह कहता हूँ कि मांस और लहू परमेश्‍वर के राज्य के अधिकारी नहीं हो सकते, और न नाशवान् अविनाशी का अधिकारी हो सकता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हे भाइयो, मैं यह कहता हूँ, कि मांस और लहू परमेश्‍वर के राज्य के उत्तराधिकारी नहीं हो सकते, और न नाशवान अविनाशी का उत्तराधिकारी हो सकता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
प्रिय भाई बहनो, शारीरिक लहू और मांस का मनुष्य परमेश्वर के राज्य में प्रवेश नहीं कर सकता और न ही नाशमान अविनाशी में.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हे भाइयों, मैं यह कहता हूँ कि माँस और लहू परमेश्वर के राज्य के अधिकारी नहीं हो सकते, और न नाशवान अविनाशी का अधिकारी हो सकता है।