1 Corinthians 15:52 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yah kshan bhr me, palak marate hee pichhlee turahee foonkate hee hoga: kayonaki turahee foonkee jaaegee aur murde aavinashaee dasha men uttaae janaege, aur ham badal jaaenge.
Hindi 2017 (नया नियम)
और यह क्षण भर में, पलक मारते ही पिछली तुरही फूँकते ही होगा: क्योंकि तुरही फूँकी जाएगी और मुर्दे अविनाशी दशा में उठाए जाएँगे, और हम बदल जाएँगे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब अंतिम तुरही बजेगी तब पलक झपकते एक क्षण में ही ऐसा हो जायेगा क्योंकि तुरही बजेगी और मरे हुए अमर हो कर जी उठेंगे और हम जो अभी जीवित हैं, बदल दिये जायेंगे।
Hindi Bible HHBD
और यह क्षण भर में, पलक मारते ही पिछली तुरही फूंकते ही होगा: कयोंकि तुरही फूंकी जाएगी और मुर्दे अविनाशी दशा में उठाए जांएगे, और हम बदल जाएंगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I sab ekke sekanḍ (pal) meñ aañkhi jhapke se pahile hoy jaai. Jab bigul ke aakhri awaaj sunaai, tab sab mara log jinda hoy jaai. Ham log sab badal jaayga, ki jisse ham sab fir se nai marega.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और यह क्षण भर में, पलक मारते ही अन्तिम तुरही फूँकते ही होगा। क्योंकि तुरही फूँकी जाएगी और मुर्दे अविनाशी दशा में उठाए जाएँगे, और हम बदल जाएँगे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यह एक क्षण में, पलक झपकते ही, अंतिम तुरही के फूँके जाने के साथ होगा; क्योंकि जब तुरही फूँकी जाएगी तो मृतक अविनाशी दशा में जिलाए जाएँगे और हम बदल जाएँगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जाएगा—क्षण-भर में, पलक झपकते ही, आखिरी तुरही के स्वर पर. ज्यों ही आखिरी तुरही का स्वर होगा, मरे हुए अविनाशी दशा में जीवित किए जाएंगे और हमारा रूप बदल जाएगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यह क्षण भर में, पलक मारते ही अन्तिम तुरही फूँकते ही होगा क्योंकि तुरही फूँकी जाएगी और मुर्दे अविनाशी दशा में उठाए जाएँगे, और हम बदल जाएँगे।