1 Corinthians 16:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu sambhv haai ki tumhare yahan hee tthar jaun aur sharad retu tumhare yanha katoo, tab jis or mera jana ho, us or tum mujhe pahuncha do.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु सम्‍भव है कि तुम्‍हारे यहाँ ही ठहर जाऊँ और शरद ऋतु तुम्‍हारे यंहा काटूँ, तब जिस ओर मेरा जाना हो, उस ओर तुम मुझे पहुँचा दो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हो सकता है मैं कुछ समय तुम्हारे साथ ठहरूँ या सर्दियाँ ही तुम्हारे साथ बिताऊँ ताकि जहाँ कहीं मुझे जाना हो, तुम मुझे विदा कर सको।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि हो सका, तो मैं आप के यहाँ कुछ समय तक रहूँगा और शायद शीत ऋतु भी बिताऊंगा। इसके बाद मुझे जहाँ भी जाना होगा, आप मेरे लिए वहाँ जाने का प्रबन्‍ध कर सकेंगे।
Hindi Bible HHBD
परन्तु सम्भव है कि तुम्हारे यहां ही ठहर जाऊं और शरद ऋतु तुम्हारे यंहा काटूं, तब जिस ओर मेरा जाना हो, उस ओर तुम मुझे पहुंचा दो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
aur tumhaar sañghe thoṛa din rahega. Saait ham puura winṭa rahi, ki jisse tum hamme jahañ ham jaay mañgta hei uske waaste madat karo.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु सम्भव है कि तुम्हारे यहाँ ही ठहर जाऊँ और शरद ऋतु तुम्हारे यहाँ काटूँ, तब जिस ओर मेरा जाना हो उस ओर तुम मुझे पहुँचा देना।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और हो सकता है कि मैं तुम्हारे साथ ठहरूँ या शीतकाल भी तुम्हारे साथ बिताऊँ ताकि जहाँ मुझे जाना हो वहाँ के लिए तुम मुझे तैयारी के साथ विदा कर सको।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
संभवतः मैं आकर तुम्हारे साथ कुछ समय व्यतीत करूं या पूरी शीत ऋतु ही कि तुम मुझे मेरे आगे के सफर की ओर, मैं जहां कहीं जाऊं, विदा कर सको.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु सम्भव है कि तुम्हारे यहाँ ही ठहर जाऊँ और शरद ऋतु तुम्हारे यहाँ काटूँ, तब जिस ओर मेरा जाना हो, उस ओर तुम मुझे पहुँचा दो।