1 Corinthians 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yaadi koi is nev par sona ya chandee ya bahumol patthr ya katt ya ghaas ya foos ka raa rakhta haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और यदि कोई इस नींव पर सोना या चाँदी या बहुमोल पत्‍थर या काठ या घास या फूस का रद्दा रखे,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि लोग उस नींव पर निर्माण करते हैं, फिर चाहे वे उसमें सोना लगायें, चाँदी लगायें, बहुमूल्य रत्न लगायें, लकड़ी लगायें, फूस लगायें या तिनकों का प्रयोग करें।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि इस नींव पर अन्‍य व्यक्‍ति अपने-अपने निर्माण-कार्य में सोना, चांदी, बहुमूल्‍य पत्‍थर, लकड़ी, घास अथवा भूसा काम में लायेंगे,
Hindi Bible HHBD
और यदि कोई इस नेव पर सोना या चान्दी या बहुमोल पत्थर या काठ या घास या फूस का रस्रा रखता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon kuchh bhi ham u faaunḍeishan pe banaayga, u nyaay ke roj aagi se parkha jaai. Tab sab log jaan jaai ki ham sona, chaañdi aur keemti patthar, aur lakṛi aur ghaas fuus iyuz kara raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि कोई इस नींव पर सोना या चाँदी या बहुमूल्य पत्थर या काठ या घास या फूस का रद्दा रखे,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यदि कोई इस नींव पर सोने, चाँदी, बहुमूल्य पत्थरों, काठ या घास-फूस से निर्माण करे,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि कोई इस नींव पर सोने, चांदी, कीमती रत्न, लकड़ी, भूसी या घास से निर्माण करे तो,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यदि कोई इस नींव पर सोना या चाँदी या बहुमूल्य पत्थर या काठ या घास या फूस का रद्दा रखे,