1 Corinthians 3:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yaadi kisee ka kam jal jaaega, to hani uttaaega par vah ap bach jaaega parantu jalate jalate..
Hindi 2017 (नया नियम)
और यदि किसी का काम जल जाएगा, तो वह हानि उठाएगा; पर वह आप बच जाएगा परन्तु जलते-जलते।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तो वह उसका प्रतिफल पायेगा और यदि किसी का कर्म उस ज्वाला में भस्म हो जायेगा तो उसे हानि उठानी होगी। किन्तु फिर भी वह स्वयं वैसे ही बच निकलेगा जैसे कोई आग लगे भवन में से भाग कर बच निकले।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिसका निर्माण-कार्य जल जायेगा, उसे पुरस्कार नहीं मिलेगा। फिर भी वह बच जायेगा, जैसे कोई आग पार कर बच जाता है।
Hindi Bible HHBD
और यदि किसी का काम जल जाएगा, तो हानि उठाएगा; पर वह आप बच जाएगा परन्तु जलते जलते।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin agar u aagi meñ naas hoy jaai, tab ham sab kuchh khoy dega. Fir bhi hamlog khud bach jaayga, jeise koi aagi se bache hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि किसी का काम जल जाएगा, तो वह हानि उठाएगा; पर वह आप बच जाएगा परन्तु जलते–जलते।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यदि किसी का कार्य जल जाएगा तो वह हानि उठाएगा; परंतु वह स्वयं बच जाएगा, फिर भी मानो आग में से होकर।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि किसी का भवन भस्म हो जाता है, तो वह ईनाम से दूर रह जाएगा. हां, वह स्वयं तो बच जाएगा किंतु ऐसे मानो ज्वाला में से होते हुए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यदि किसी का काम जल जाएगा, तो वह हानि उठाएगा; पर वह आप बच जाएगा परन्तु जलते-जलते।