1 Corinthians 3:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kya paulus, kya apullos, kya kaaifaa, kya jagat, kya jeevan, kya mara, kya vartaman, kya bhavishy, sab kuchh tumhara haai,
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍या पौलुस, क्‍या अपुल्‍लोस, क्‍या कैफा, क्‍या जगत, क्‍या जीवन, क्‍या मरण, क्‍या वर्तमान, क्‍या भविष्‍य, सब कुछ तुम्‍हारा है,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर चाहे वह पौलुस हो, अपुल्लोस हो या पतरस चाहे संसार हो, जीवन हो या मृत्यु हो, चाहे ये आज की बातें हों या आने वाले कल की। सभी कुछ तुम्हारा ही तो है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
चाहे वह पौलुस, अपुल्‍लोस अथवा कैफा हो, संसार हो, जीवन अथवा मृत्‍यु हो, भूत अथवा भविष्‍य हो-वह सब आपका ही है।
Hindi Bible HHBD
क्या पौलुस, क्या अपुल्लोस, क्या कैफा, क्या जगत, क्या जीवन, क्या मरण, क्या वर्तमान, क्या भविष्य, सब कुछ तुम्हारा है,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्या पौलुस, क्या अपुल्‍लोस, क्या कैफा, क्या जगत, क्या जीवन, क्या मरण, क्या वर्तमान, क्या भविष्य, सब कुछ तुम्हारा है,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
चाहे पौलुस हो या अपुल्‍लोस या फिर कैफा, चाहे संसार हो या जीवन या फिर मृत्यु, चाहे वर्तमान बातें हों या भावी बातें—सब कुछ तुम्हारा है,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
चाहे पौलॉस हो या अपोल्लॉस या कैफ़स, चाहे वह संसार हो या जीवन मृत्यु, चाहे वह वर्तमान हो या भविष्य—सब कुछ तुम्हारा ही है,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्या पौलुस, क्या अपुल्लोस, क्या कैफा, क्या जगत, क्या जीवन, क्या मरण, क्या वर्तमान, क्या भविष्य, सब कुछ तुम्हारा है,