1 Corinthians 3:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye n to laganevala kuchh haai, aur n seenchanevala, parantu parameshvar jo baddhanevala haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये न तो लगानेवाला कुछ है, और न सींचनेवाला, परन्‍तु परमेश्‍वर जो बढ़ानेवाला है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस प्रकार न तो वह जिसने बोया, बड़ा है, और न ही वह जिसने उसे सींचा। बल्कि बड़ा तो परमेश्वर है जिसने उसकी बढ़वार की।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
न तो रोपने वाले का कोई महत्व है और न सींचने वाले का, बल्‍कि बढ़ाने वाले अर्थात परमेश्‍वर का ही महत्व है।
Hindi Bible HHBD
इसलिये न तो लगानेवाला कुछ है, और न सींचनेवाला, परन्तु परमेश्वर जो बढ़ानेवाला है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I farak nai kare hei ki kon bois aur kon paani chhoṛis, lekin Parmeshwar peṛ ke baṛa kare hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये न तो लगानेवाला कुछ है और न सींचनेवाला, परन्तु परमेश्‍वर ही सब कुछ है जो बढ़ानेवाला है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए न तो बोनेवाला कुछ है और न ही सींचनेवाला, परंतु परमेश्‍वर ही सब कुछ है जो बढ़ाता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये श्रेय योग्य वह नहीं है, जिसने उसे रोपा या जिसने उसे सींचा परंतु सिर्फ परमेश्वर, जिन्होंने उसको बड़ा किया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए न तो लगानेवाला कुछ है, और न सींचनेवाला, परन्तु परमेश्वर जो बढ़ानेवाला है।