1 Corinthians 6:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kya tum naheen janate, ki tumharee deh paavitraatma ka mandair haai jo tum men basa hua haai aur tumhen parameshvar kee or se mila haai, aur tum apane naheen ho?
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍या तुम नहीं जानते, कि तुम्‍हारी देह पवित्रात्‍मा का मन्‍दिर है; जो तुम में बसा हुआ है और तुम्‍हें परमेश्‍वर की ओर से मिला है, और तुम अपने नहीं हो?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अथवा क्या तुम नहीं जानते कि तुम्हारे शरीर उस पवित्र आत्मा के मन्दिर हैं जिसे तुमने परमेश्वर से पाया है और जो तुम्हारे भीतर निवास करता है। और वह आत्मा तुम्हारा अपना नहीं है,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍या आप यह नहीं जानते कि आपका शरीर पवित्र आत्‍मा का मन्‍दिर है? वह आप को परमेश्‍वर से प्राप्‍त हुआ है और वह आप में निवास करता है। आपका अपने पर अधिकार नहीं है;
Hindi Bible HHBD
क्या तुम नहीं जानते, कि तुम्हारी देह पवित्रात्मा का मन्दिर है; जो तुम में बसा हुआ है और तुम्हें परमेश्वर की ओर से मिला है, और तुम अपने नहीं हो?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum to saait janta hei ki tumhaar deñhi Mandir hei jahañ Pawitr Aatma rahe hei. Jon Aatma tum meñ hei, u Parmeshwar ke gifṭ hei. Tum aapan nai hei lekin Parmeshwar ke hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्या तुम नहीं जानते कि तुम्हारी देह पवित्र आत्मा का मन्दिर है, जो तुम में बसा हुआ है और तुम्हें परमेश्‍वर की ओर से मिला है; और तुम अपने नहीं हो?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्या तुम यह नहीं जानते कि तुम्हारी देह पवित्र आत्मा का मंदिर है जो तुममें है, और परमेश्‍वर की ओर से तुम्हें मिला है? और तुम अपने नहीं हो,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्या तुम्हें यह अहसास नहीं कि तुम्हारा शरीर पवित्र आत्मा का—जिनका तुम्हारे अंदर वास है तथा जो तुम्हें परमेश्वर से प्राप्‍त हुए हैं—मंदिर है? तुम पर तुम्हारा अधिकार नहीं
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्या तुम नहीं जानते, कि तुम्हारी देह पवित्र आत्मा का मन्दिर है; जो तुम में बसा हुआ है और तुम्हें परमेश्वर की ओर से मिला है, और तुम अपने नहीं हो?