1 Corinthians 7:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yaadi tere patnee haai, to us se alag hone ka yatn n kara: aur yaadi tere patnee nahee, to patnee kee khoj n kara:
Hindi 2017 (नया नियम)
यदि तेरे पत्‍नी है, तो उससे अलग होने का यत्‍न न कर: और यदि तेरे पत्‍नी नहीं, तो पत्‍नी की खोज न कर:
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि तुम विवाहित हो तो उससे छुटकारा पाने का यत्न मत करो। यदि तुम स्त्री से मुक्त हो तो उसे खोजो मत।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तुम ने किसी स्‍त्री से विवाह किया है? तो उससे मुक्‍त होने का प्रयत्‍न न करो। क्‍या तुम अविवाहित हो? तो विवाह के लिये पत्‍नी की खोज न करो।
Hindi Bible HHBD
यदि तेरे पत्नी है, तो उस से अलग होने का यत्न न कर: और यदि तेरे पत्नी नहीं, तो पत्नी की खोज न कर:
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar tumhaar saadi hoy gais hei, to ṭheek hei, weisaiyeñ raho. Lekin agar tumhaar saadi nai bhais hei, to saadi kare ke kosis nai karo.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि तेरे पत्नी है, तो उससे अलग होने का यत्न न कर; और यदि तेरे पत्नी नहीं, तो पत्नी की खोज न कर।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्या तेरे पास पत्‍नी है? तो अलग होने का प्रयत्‍न न कर। क्या तेरे पास पत्‍नी नहीं? तो पत्‍नी की खोज न कर।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि तुम विवाहित हो तो पत्नी का त्याग न करो. यदि अविवाहित हो तो पत्नी खोजने का प्रयास न करो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यदि तेरे पत्नी है, तो उससे अलग होने का यत्न न कर: और यदि तेरे पत्नी नहीं, तो पत्नी की खोज न कर: