1 Corinthians 7:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
he bhaiyo, maain yah kahata hoo, ki samay kam kiya gaya haai, isaliye chaahiae ki jin ke patnee ho, ve aeese hon mano un ke patnee naheen.
Hindi 2017 (नया नियम)
हे भाइयो, मैं यह कहता हूँ, कि समय कम किया गया है, इसलिये चाहिए कि जिन के पत्‍नी हों, वे ऐसे हों मानो उनके पत्‍नी नहीं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हे भाइयो, मैं तो यही कह रहा हूँ, वक्त बहुत थोड़ा है। इसलिए अब से आगे, जिनके पास पत्नियाँ हैं, वे ऐसे रहें, मानो उनके पास पत्नियाँ हैं ही नहीं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
भाइयो और बहिनो! मैं आप लोगों से यह कहता हूँ: समय थोड़ा ही रह गया है। अब से जो विवाहित हैं वे भी इस तरह रहें मानो विवाहित नहीं हैं;
Hindi Bible HHBD
हे भाइयो, मैं यह कहता हूं, कि समय कम किया गया है, इसलिये चाहिए कि जिन के पत्नी हों, वे ऐसे हों मानो उन के पत्नी नहीं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin, hamaar dost log, hamaar matlab hei ki Prabhu jaldi aai, aur i maane nai rakkhi ki tumhaar saadi bhay hei ki nai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हे भाइयो, मैं यह कहता हूँ कि समय कम किया गया है, इसलिये चाहिए कि जिन के पत्नी हों, वे ऐसे हों मानो उन के पत्नी नहीं;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हे भाइयो, मैं यह कहता हूँ कि समय कम किया गया है। इसलिए अब से जिनके पास पत्‍नी है, वे ऐसे रहें मानो उनकी पत्‍नी नहीं है,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
प्रिय भाई बहनो, मेरा मतलब यह है कि थोड़ा ही समय शेष रह गया है इसलिये अब से वे, जो विवाहित हैं ऐसे रहें, मानो अविवाहित हों.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हे भाइयों, मैं यह कहता हूँ, कि समय कम किया गया है, इसलिए चाहिए कि जिनके पत्नी हों, वे ऐसे हों मानो उनके पत्नी नहीं।