1 Corinthians 7:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur is sansar ke baratanevale aeese ho, ki sansar hee ke n ho len kyonki is sansar kee reeti aur vyavahar badalate jate haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
और इस संसार के बरतनेवाले ऐसे हों, कि संसार ही के न हो लें; क्योंकि इस संसार की रीति और व्यवहार बदलते जाते हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और जो सांसारिक सुख-विलासों का भोग कर रहे हैं, वे ऐसे रहें, मानों वे वस्तुएँ उनके लिए कोई महत्व नहीं रखतीं। क्योंकि यह संसार अपने वर्तमान स्वरूप में नाषमान है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो इस संसार की चीजों का उपभोग करते हैं, वे ऐसे करें मानो उनका उपभोग नहीं करते हैं; क्योंकि संसार का वर्तमान रूप लुप्त होता जा रहा है।
Hindi Bible HHBD
और इस संसार के बरतनेवाले ऐसे हों, कि संसार ही के न हो लें; क्योंकि इस संसार की रीति और व्यवहार बदलते जाते हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Isman koi farak nai rahi ki tum i dunia se ketna cheej leta hei, aur usman se ketna ke laaik karta hei. I dunia jeise ham janta hei, ab bahut roj nai rahi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और इस संसार के साथ व्यवहार करनेवाले ऐसे हों, कि संसार ही के न हो लें; क्योंकि इस संसार की रीति और व्यवहार बदलते जाते हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और संसार का उपयोग करनेवाले ऐसे हों जैसे उसमें लिप्त नहीं; क्योंकि इस संसार का स्वरूप बदलता जाता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिनका लेनदेन सांसारिक वस्तुओं से है, वे उनमें लीन न हो जाएं क्योंकि संसार के इस वर्तमान स्वरूप का नाश होता चला जा रहा है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और इस संसार के साथ व्यवहार करनेवाले ऐसे हों, कि संसार ही के न हो लें; क्योंकि इस संसार की रीति और व्यवहार बदलते जाते हैं।