1 Corinthians 7:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
so maain yah chahata hoo, ki tumhen chinta n ho: aavivaahit puroosh prabhu kee baton kee chinta men rahata haai, ki prabhu ko kyonkar prasann rakhe.
Hindi 2017 (नया नियम)
सो मैं यह चाहता हूँ, कि तुम्‍हें चिन्‍ता न हो: अविवाहित पुरूष प्रभु की बातों की चिन्‍ता में रहता है, कि प्रभु को क्‍योंकर प्रसन्‍न रखे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं चाहता हूँ आप लोग चिंताओं से मुक्त रहें। एक अविवाहित व्यक्ति प्रभु सम्बन्धी विषयों के चिंतन में लगा रहता है कि वह प्रभु को कैसे प्रसन्न करे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं तो चाहता हूँ कि आप लोगों को कोई चिन्‍ता न हो। जो अविवाहित है, वह प्रभु की बातों की चिन्‍ता करता है। वह प्रभु को प्रसन्न करना चाहता है।
Hindi Bible HHBD
सो मैं यह चाहता हूं, कि तुम्हें चिन्ता न हो: अविवाहित पुरूष प्रभु की बातों की चिन्ता में रहता है, कि प्रभु को क्योंकर प्रसन्न रखे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham to yahi mañgta hei ki tum sab chinta se ajaad hoy jaao. Ek admi jiske saadi nai bhais hei, u soch kare hei ki keise Prabhu ke khusi rakkho.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अत: मैं यह चाहता हूँ कि तुम्हें चिन्ता न हो। अविवाहित पुरुष प्रभु की बातों की चिन्ता में रहता है कि प्रभु को कैसे प्रसन्न रखे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैं चाहता हूँ कि तुम चिंतामुक्‍त रहो। अविवाहित पुरुष प्रभु की बातों की चिंता करता है कि वह प्रभु को कैसे प्रसन्‍न रखे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मेरी इच्छा है कि तुम सांसारिक जीवन की अभिलाषाओं से मुक्त रहो. उसके लिए, जो अविवाहित है, प्रभु संबंधी विषयों का ध्यान रखना संभव है कि वह प्रभु को संतुष्ट कैसे कर सकता है;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं यह चाहता हूँ, कि तुम्हें चिन्ता न हो। अविवाहित पुरुष प्रभु की बातों की चिन्ता में रहता है, कि प्रभु को कैसे प्रसन्न रखे।