1 Corinthians 7:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
parantu yadi ve sanyam n kar sake, to vivah karen kyonaki vivah karana kamatur rahane se bhla haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्तु यदि वे संयम न कर सकें, तो विवाह करें; क्योंकि विवाह करना कामातुर रहने से भला है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु यदि वे अपने आप पर काबू न रख सकें तो उन्हें विवाह कर लेना चाहिये; क्योंकि वासना की आग में जलते रहने से विवाह कर लेना अच्छा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि वे आत्मसंयम नहीं रख सकते, तो विवाह करें; क्योंकि वासना से जलने की अपेक्षा विवाह करना अच्छा है।
Hindi Bible HHBD
परन्तु यदि वे संयम न कर सकें, तो विवाह करें; क्योंकि विवाह करना कामतुर रहने से भला है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin agar tum apne ke konṭrol nai kare paata hei, tab ṭheek hei jaao aur saadi karo. Kaahe ke i achchha hei ki tum saadi kar leo, aur aapan chaahat meñ nai jarte raho.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु यदि वे संयम न कर सकें, तो विवाह करें; क्योंकि विवाह करना कामातुर रहने से भला है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु यदि उनमें संयम न हो तो वे विवाह कर लें, क्योंकि विवाह करना कामातुर रहने से अच्छा है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु यदि उनके लिए संयम रखना संभव नहीं तो वे विवाह कर लें—कामातुर होकर जलते रहने की बजाय विवाह कर लेना ही उत्तम है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु यदि वे संयम न कर सके, तो विवाह करें; क्योंकि विवाह करना कामातुर रहने से भला है।