1 Corinthians 8:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ab mooraton ke samhane baali kee hui vastuon ke vishay men ham janate haai, ki ham sab ko gyaan haai: gyaan ghamand utpann karata haai, parantu praem se unnaati hotee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
अब मूरतों के साम्हने बलि की हुई वस्तुओं के विषय में हम जानते हैं, कि हम सब को ज्ञान है: ज्ञान घमण्ड उत्पन्न करता है, परन्तु प्रेम से उन्नति होती है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अब मूर्तियों पर चढ़ाई गई बलि के विषय में हम यह जानते हैं, “हम सभी ज्ञानी हैं।” ज्ञान लोगों को अहंकार से भर देता है। किन्तु प्रेम से व्यक्ति अधिक शक्तिशाली बनता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अब मूर्तियों को अर्पित मांस के विषय में। इसके संबंध में हम सब को ज्ञान प्राप्त है-यह मानी हुई बात है; किन्तु वह ‘ज्ञान’ मनुष्य को अहंकारी बनाता है, जब कि प्रेम निर्माण करता है।
Hindi Bible HHBD
अब मूरतों के साम्हने बलि की हुई वस्तुओं के विषय में हम जानते हैं, कि हम सब को ज्ञान है: ज्ञान घमण्ड उत्पन्न करता है, परन्तु प्रेम से उन्नति होती है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum aapan chiṭṭhi meñ muurti pe chaṛhaawal khaana ke baare meñ puuchha raha. Ham log sab iske baare meñ kuchh janta hei. Lekin gyaan (naolej) hamme ghamanḍi banaay de hei, jahañ pe prem aage baṛhaay hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अब मूर्तियों के सामने बलि की हुई वस्तुओं के विषय में – हम जानते हैं कि हम सब को ज्ञान है। ज्ञान घमण्ड उत्पन्न करता है, परन्तु प्रेम से उन्नति होती है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अब मूर्तियों को चढ़ाई हुई वस्तुओं के विषय में: हम जानते हैं कि हम सब के पास ज्ञान है। ज्ञान घमंड उत्पन्न करता है, परंतु प्रेम से उन्नति होती है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अब मूर्तियों को चढ़ाई हुई वस्तुओं के संबंध में: हम जानते हैं कि हम सब ज्ञानी हैं. वास्तव में तो ज्ञान हमें घमंडी बनाता है जबकि प्रेम हमें उन्नत करता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अब मूरतों के सामने बलि की हुई वस्तुओं के विषय में हम जानते हैं, कि हम सब को ज्ञान है: ज्ञान घमण्ड उत्पन्न करता है, परन्तु प्रेम से उन्नति होती है।