1 Corinthians 8:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu yadi koi parameshvar se praem rakhta haai, to use parameshvar pahichanata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु यदि कोई परमेश्‍वर से प्रेम रखता है, तो उसे परमेश्‍वर पहिचानता है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि कोई परमेश्वर को प्रेम करता है तो वह परमेश्वर के द्वारा जाना जाता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्‍तु यदि कोई परमेश्‍वर से प्रेम करता है, तो यह इसलिए कि परमेश्‍वर उसे जानता है।
Hindi Bible HHBD
परन्तु यदि कोई परमेश्वर से प्रेम रखता है, तो उसे परमेश्वर पहिचानता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin Parmeshwar jaane hei ki usse kon prem kare hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु यदि कोई परमेश्‍वर से प्रेम रखता है, तो परमेश्‍वर उसे पहिचानता है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु यदि कोई परमेश्‍वर से प्रेम रखता है, तो परमेश्‍वर उसे जानता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह, जो परमेश्वर से प्रेम करता है, परमेश्वर का परिचित हो जाता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु यदि कोई परमेश्वर से प्रेम रखता है, तो उसे परमेश्वर पहचानता है।