1 Corinthians 9:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ha, hamare liye hee likha gaya, kyonki uchit haai, ki jatanevala asha se jote, aur davanevala bhagee hone kee asha se davanee kare.
Hindi 2017 (नया नियम)
या विशेष करके हमारे लिये कहता है। हां, हमारे लिये ही लिखा गया, क्योंकि उचित है, कि जोतनेवाला आशा से जोते, और दावनेवाला भागी होने की आशा से दावनी करे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
नहीं! निश्चित रूप से वह इसे क्या हमारे लिये नहीं बता रहा? हाँ, यह हमारे लिये ही लिखा गया था। क्योंकि खेत जोतने वाला किसी आशा से ही खेत जोतने और खलिहान में भूसे से अनाज अलग करने वाला फसल का कुछ भाग पाने की आशा तो रखेगा ही।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
या वह हमारे लिए यह कहता है? यह निश्चय ही हमारे लिए लिखा गया है; क्योंकि यह उचित है कि उपज का हिस्सा पाने की आशा से जोतने वाला हल चलाये और दांवने वाला दँवरी करे।
Hindi Bible HHBD
हां, हमारे लिये ही लिखा गया, क्योंकि उचित है, कि जातनेवाला आशा से जोते, और दावनेवाला भागी होने की आशा से दावनी करे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Nai! U to hamaar baare meñ baat karat raha. I sab Baaibal meñ likhaan raha ki jisse jon koi bhi jote hei aur dhaan daawe hei, ulog aasra lagaay hei ki fasal ulog meñ baaṭa jaai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
या विशेष करके हमारे लिये कहता है। हाँ, हमारे लिये ही लिखा गया, क्योंकि उचित है कि जोतनेवाला आशा से जोते और दाँवनेवाला भागी होने की आशा से दाँवनी करे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्या यह सब वह हमारे लिए ही नहीं कह रहा? हाँ, यह हमारे लिए ही लिखा गया है, क्योंकि यह उचित है कि हल जोतनेवाला आशा से जोते, और दाँवनेवाला उपज का भाग पाने की आशा से दाँवनी करे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्या वह यह हमारे लिए भी नहीं कह रहे थे? निःसंदेह यह हमारे हित में ही लिखा गया है: उचित है कि किसान आशा में खेत जोते तथा जो भूसे से अनाज अलग करनेवाला उपज का भाग पाने की आशा करे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
या विशेष करके हमारे लिये कहता है। हाँ, हमारे लिये ही लिखा गया, क्योंकि उचित है, कि जोतनेवाला आशा से जोते, और दाँवनेवाला भागी होने की आशा से दाँवनी करे।