1 Corinthians 9:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
maain yahoodiyon ke liye yahoodee bana ki yahoodiyon ko kheench lau, jo log vyavastha ke adhaeen haain un ke liye maain vyavastha ke adhaeen n hone par bhee vyavastha ke adhaeen bana, ki unhen jo vyavastha ke adhaeen haai, kheench laun.
Hindi 2017 (नया नियम)
मैं यहूदियों के लिये यहूदी बना कि यहूदियों को खींच लाऊँ, जो लोग व्यवस्था के आधीन हैं उनके लिये मैं व्यवस्था के आधीन न होने पर भी व्यवस्था के आधीन बना, कि उन्हें जो व्यवस्था के आधीन हैं, खींच लाऊँ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहूदियों के लिये मैं एक यहूदी जैसा बना, ताकि मैं यहूदियों को जीत सकूँ। जो लोग व्यवस्था के विधान के अधीन हैं, उनके लिये मैं एक ऐसा व्यक्ति बना जो व्यवस्था के विधान के अधीन जैसा है। यद्यपि मैं स्वयं व्यवस्था के विधान के अधीन नहीं हूँ। यह मैंने इसलिए किया कि मैं व्यवस्था के विधान के अधीनों को जीत सकूँ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं यहूदियों के लिए यहूदी-जैसा बना, जिससे यहूदियों को प्राप्त कर सकूँ। जो लोग व्यवस्था के अधीन हैं, उनको प्राप्त करने के लिए मैं व्यवस्था के अधीन-जैसा बना, यद्यपि मैं वास्तव में व्यवस्था के अधीन नहीं हूँ।
Hindi Bible HHBD
मैं यहूदियों के लिये यहूदी बना कि यहूदियों को खींच लाऊं, जो लोग व्यवस्था के आधीन हैं उन के लिये मैं व्यवस्था के आधीन न होने पर भी व्यवस्था के आधीन बना, कि उन्हें जो व्यवस्था के आधीन हैं, खींच लाऊं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab ham Yahuudi log ke sañghe rahta hei, ham wahi log ke rakam rahta hei, ki ulog ke jeet lei. Ulog Maozas ke kaanuun pe chale waala log hei, aur ham nai. Lekin ham kaanuun ke mutaabik rahta hei ki ham ulog ke jeete saki.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं यहूदियों के लिये यहूदी बना कि यहूदियों को खींच लाऊँ। जो लोग व्यवस्था के अधीन हैं उनके लिये मैं व्यवस्था के अधीन न होने पर भी व्यवस्था के अधीन बना कि उन्हें जो व्यवस्था के अधीन हैं, खींच लाऊँ।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यहूदियों के लिए मैं यहूदी जैसा बना कि यहूदियों को जीत सकूँ; जो व्यवस्था के अधीन हैं, उनके लिए मैं स्वयं व्यवस्था के अधीन न होने पर भी व्यवस्था के अधीन जैसा बना कि जो व्यवस्था के अधीन हैं उनको जीत सकूँ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं यहूदियों के लिए यहूदियों जैसा बन गया कि मैं उन्हें जीत सकूं. व्यवस्था के अधीनों के लिए मैं व्यवस्था के अधीन बन गया—यद्यपि मैं स्वयं व्यवस्था के अधीन नहीं—कि मैं उन्हें जीत सकूं, जो व्यवस्था के अधीन हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं यहूदियों के लिये यहूदी बना कि यहूदियों को खींच लाऊँ, जो लोग व्यवस्था के अधीन हैं उनके लिये मैं व्यवस्था के अधीन न होने पर भी व्यवस्था के अधीन बना, कि उन्हें जो व्यवस्था के अधीन हैं, खींच लाऊँ।