1 Corinthians 9:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kya tum naheen janate, ki daud men to chhaudte sab hee haai, parantu inam aek hee le jata haai? tum vaaise hee daudo, ki jeeto.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्या तुम नहीं जानते, कि दौड़ में तो दौड़ते सब ही हैं, परन्तु इनाम एक ही ले जाता है? तुम वैसे ही दौड़ो, कि जीतो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्या तुम लोग यह नहीं जानते कि खेल के मैदान में दौड़ते तो सभी धावक हैं किन्तु पुरस्कार किसी एक को ही मिलता है। एैसे दौड़ो कि जीत तुम्हारी ही हो!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्या आप यह नहीं जानते कि दौड़ में तो सभी प्रतियोगी दौड़ते हैं, किन्तु पुरस्कार एक को ही मिलता है? अत: आप इस प्रकार दौड़ें कि पुरस्कार प्राप्त करें।
Hindi Bible HHBD
क्या तुम नहीं जानते, कि दौड़ में तो छौड़ते सब ही हैं, परन्तु इनाम एक ही ले जाता है? तुम वैसे ही दौड़ो, कि जीतो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum janta hei ki bahut se log dauṛ meñ bhaag le hei, lekin khali ekke ke inaam mile hei. Yahi khaatir jeete ke khaatir dauṛo!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्या तुम नहीं जानते कि दौड़ में तो दौड़ते सब ही हैं, परन्तु इनाम एक ही ले जाता है? तुम वैसे ही दौड़ो कि जीतो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्या तुम नहीं जानते कि दौड़ के मैदान में दौड़ते तो सब हैं, परंतु पुरस्कार एक ही को मिलता है? अतः इस प्रकार दौड़ो कि तुम उसे प्राप्त कर सको।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्या तुम नहीं जानते कि प्रतियोगिता में दौड़ते तो सभी हैं किंतु पुरस्कार मात्र एक को ही मिलता है. तुम ऐसे दौड़ो कि पुरस्कार तुम्हें प्राप्त हो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्या तुम नहीं जानते, कि दौड़ में तो दौड़ते सब ही हैं, परन्तु इनाम एक ही ले जाता है? तुम वैसे ही दौड़ो, कि जीतो।