1 John 2:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yaadi ham us kee agyaaon ko manenge, to us se ham jan lenge ki ham use jan gaae haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
यदि हम उसकी आज्ञाओं को मानेंगे, तो उससे हम जान लेंगे कि हम उसे जान गए हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि हम परमेश्वर के आदेशों का पालन करते हैं तो यही वह मार्ग है जिससे हम निश्चय करते हैं कि हमने सचमुच उसे जान लिया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि हम परमेश्‍वर की आज्ञाओं का पालन करेंगे, तो उसी से हमें पता चलेगा कि हम उसको जानते हैं।
Hindi Bible HHBD
यदि हम उस की आज्ञाओं को मानेंगे, तो उस से हम जान लेंगे कि हम उसे जान गए हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab ham Parmeshwar ke baat maanta hei, tab ham uske achchha se jaan leta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि हम उसकी आज्ञाओं को मानेंगे, तो इससे हम जान लेंगे कि हम उसे जान गए हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यदि हम उसकी आज्ञाओं का पालन करते हैं तो इससे हम जान जाते हैं, कि हम उसे जान गए हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परमेश्वर के आदेशों का पालन करना इस बात का प्रमाण है कि हमने परमेश्वर को जान लिया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यदि हम उसकी आज्ञाओं को मानेंगे, तो इससे हम जान लेंगे कि हम उसे जान गए हैं।