1 John 4:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur ham ne dekh bhee liya aur gavahee dete haai, ki pita ne putra ko jagat ka uddharakarta karake bheja haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और हम ने देख भी लिया और गवाही देते हैं, कि पिता ने पुत्र को जगत का उद्धारकर्ता करके भेजा है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसे हमने देखा है और हम इसके साक्षी हैं कि परम पिता ने जगत के उद्धारकर्त्ता के रूप में अपने पुत्र को भेजा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पिता ने अपने पुत्र को संसार के उद्धारकर्ता के रूप में भेजा। हमने यह देखा है और हम इसकी साक्षी देते हैं।
Hindi Bible HHBD
और हम ने देख भी लिया और गवाही देते हैं, कि पिता ने पुत्रा को जगत का उद्धारकर्ता करके भेजा है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Parmeshwar aapan laṛka ke bhejis ki u dunia ke muktidaata bane. Ham log uske laṛka ke dekha aur ab dusra log ke uske baare meñ bataata hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हम ने देख भी लिया और गवाही देते हैं कि पिता ने पुत्र को जगत का उद्धारकर्ता करके भेजा है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हमने देखा और साक्षी देते हैं कि पिता ने पुत्र को जगत का उद्धारकर्ता होने के लिए भेजा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हमने यह देखा है और हम इसके गवाह हैं कि पिता ने पुत्र को संसार का उद्धारकर्ता होने के लिए भेज दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और हमने देख भी लिया और गवाही देते हैं कि पिता ने पुत्र को जगत का उद्धारकर्ता होने के लिए भेजा है।