1 John 5:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur vah gavahee yah haai, ki parameshvar ne hamen anant jeevan diya haai: aur yah jeevan usake putra men haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और वह गवाही यह है, कि परमेश्‍वर ने हमें अनन्‍त जीवन दिया है: और यह जीवन उसके पुत्र में है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और वह साक्षी यह है: परमेश्वर ने हमें अनन्त जीवन दिया है और वह जीवन उसके पुत्र में प्राप्त होता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और वह साक्षी यह है-परमेश्‍वर ने हमें शाश्‍वत जीवन प्रदान किया है और यह जीवन उसके पुत्र में है।
Hindi Bible HHBD
और वह गवाही यह है, कि परमेश्वर ने हमें अनन्त जीवन दिया है: और यह जीवन उसके पुत्रा में है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Parmeshwar ham log se i bhi bataais ki u hamme anant jeewan dees hei aur ham log ke jeewan uske laṛka ke bagal se aay hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और वह गवाही यह है कि परमेश्‍वर ने हमें अनन्त जीवन दिया है, और यह जीवन उसके पुत्र में है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह साक्षी यह है: परमेश्‍वर ने हमें अनंत जीवन दिया है, और यह जीवन उसके पुत्र में है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वह साक्ष्य यह है: परमेश्वर ने हमें अनंत जीवन दिया है. यह जीवन उनके पुत्र में बसा है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और वह गवाही यह है, कि परमेश्वर ने हमें अनन्त जीवन दिया है और यह जीवन उसके पुत्र में है।