1 John 5:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jis ke pas putra haai, usake pas jeevan haai aur jis ke pas parameshvar ka putra nahee, usake pas jeevan bhee naheen haai..
Hindi 2017 (नया नियम)
जिसके पास पुत्र है, उसके पास जीवन है; और जिसके पास परमेश्वर का पुत्र नहीं, उसके पास जीवन भी नहीं है।।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह जो उसके पुत्र को धारण करता है, उस जीवन को धारण करता है। किन्तु जिसके पास परमेश्वर का पुत्र नहीं है, उसके पास वह जीवन भी नहीं है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिसे पुत्र प्राप्त है, उसे वह जीवन प्राप्त है और जिसे परमेश्वर का पुत्र प्राप्त नहीं है, उसे वह जीवन प्राप्त नहीं।
Hindi Bible HHBD
जिस के पास पुत्रा है, उसके पास जीवन है; और जिस के पास परमेश्वर का पुत्रा नहीं, उसके पास जीवन भी नहीं है।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur tab, agar ham log ke lage Parmeshwar ke laṛka hei, tab ham log ke lage i jeewan hei. Lekin agar ham log ke lage Putr nai hei, to ham log ke i jeewan bhi nai hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जिसके पास पुत्र है, उसके पास जीवन है; और जिसके पास परमेश्वर का पुत्र नहीं, उसके पास जीवन भी नहीं है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जिसके पास पुत्र है उसके पास यह जीवन है। जिसके पास परमेश्वर का पुत्र नहीं है उसके पास यह जीवन नहीं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिसमें पुत्र का वास है, उसमें जीवन है, जिसमें परमेश्वर का पुत्र नहीं, उसमें जीवन भी नहीं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जिसके पास पुत्र है, उसके पास जीवन है; और जिसके पास परमेश्वर का पुत्र नहीं, उसके पास जीवन भी नहीं है।