1 John 5:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yah bhee janate haai, ki parameshvar ka putra a gaya haai aur us ne hamen samajh dee haai, ki ham us sachche ko pahachane, aur ham us men jo saty haai, arthata usake putra yeeshu maseeh men rahate haain: sachcha parameshvar aur anant jeevan yahee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और यह भी जानते हैं, कि परमेश्‍वर का पुत्र आ गया है और उसने हमें समझ दी है, कि हम उस सच्‍चे को पहचानें, और हम उसमें जो सत्‍य है, अर्थात् उसके पुत्र यीशु मसीह में रहते हैं: सच्‍चा परमेश्‍वर और अनन्‍त जीवन यही है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु हमको पता है कि परमेश्वर का पुत्र आ गया है और उसने हमें वह ज्ञान दिया है ताकि हम उस परमेश्वर को जान लें जो सत्य है। और यह कि हम उसी में स्थित हैं, जो सत्य है, क्योंकि हम उसके पुत्र यीशु मसीह में स्थिर हैं। परम पिता ही सच्चा परमेश्वर है और वही अनन्त जीवन है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हम जानते हैं कि परमेश्‍वर-पुत्र आया है और उसने हमें सच्‍चे परमेश्‍वर को पहचानने की समझ दी है। हम सच्‍चे परमेश्‍वर में निवास करते हैं; क्‍योंकि हम उसके पुत्र येशु मसीह में निवास करते हैं। यही सच्‍चा परमेश्‍वर और शाश्‍वत जीवन है।
Hindi Bible HHBD
और यह भी जानते हैं, कि परमेश्वर का पुत्रा आ गया है और उस ने हमें समझ दी है, कि हम उस सच्चे को पहचानें, और हम उस में जो सत्य है, अर्थात् उसके पुत्रा यीशु मसीह में रहते हैं: सच्चा परमेश्वर और अनन्त जीवन यही है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham log janta hei ki Parmeshwar ke Putr Yeeshu Maseeh aais hei aur ham log ke sachcha Parmeshwar dekhaais hei. Aur Yeeshu ke kaaran, ham log ab sachcha Parmeshwar ke hei jon anant jeewan dewe hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हम यह भी जानते हैं कि परमेश्‍वर का पुत्र आ गया है और उसने हमें समझ दी है कि हम उस सच्‍चे को पहचानें; और हम उसमें जो सत्य है, अर्थात् उसके पुत्र यीशु मसीह में रहते हैं। सच्‍चा परमेश्‍वर और अनन्त जीवन यही है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हम जानते हैं कि परमेश्‍वर का पुत्र आया, और उसने हमें समझ दी है कि हम उस सत्य को जानें; और हम सत्य में हैं, अर्थात् उसके पुत्र यीशु मसीह में। वही सच्‍चा परमेश्‍वर और अनंत जीवन है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हम इस सच से परिचित हैं कि परमेश्वर के पुत्र आए तथा हमें समझ दी कि हम उन्हें, जो सच हैं, जानें. हम उनमें स्थिर रहते हैं, जो सच हैं अर्थात् उनके पुत्र मसीह येशु. यही वास्तविक परमेश्वर और अनंत काल का जीवन हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यह भी जानते हैं, कि परमेश्वर का पुत्र आ गया है और उसने हमें समझ दी है, कि हम उस सच्चे को पहचानें, और हम उसमें जो सत्य है, अर्थात् उसके पुत्र यीशु मसीह में रहते हैं। सच्चा परमेश्वर और अनन्त जीवन यही है।