1 Kings 13:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab yah kha pee chuka, tab us ne parameshvar ke us jan ke liye jisako vah lautta le aya tha gadahe par kattee bandhaai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर के व्यक्ति ने भोजन करना और पीना समाप्त किया। तब वृद्ध नबी ने उसके लिये गधे पर काठी कसी और वह चला गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परमेश्वर के जन ने भोजन समाप्त किया। तत्पश्चात् वृद्ध नबी ने उसके लिए गधे पर जीन कसी और परमेश्वर के जन ने वहाँ से प्रस्थान किया।
Hindi Bible HHBD
जब यह खा पी चुका, तब उस ने परमेश्वर के उस जन के लिये जिसको वह लौटा ले आया था गदहे पर काठी बन्धाई।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब वह खा पी चुका, तब उसने परमेश्वर के उस जन के लिये जिसको वह लौटा ले आया था गदहे पर काठी बन्धाई।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब परमेश्वर के दूत ने भोजन कर लिया और जल पी लिया, बूढ़े भविष्यद्वक्ता ने उस भविष्यद्वक्ता के लिए, जिसे वह यात्रा से लौटा लाया था, गधे पर काठी कसी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब वह खा पी चुका, तब उसने परमेश्वर के उस जन के लिये जिसको वह लौटा ले आया था गदहे पर काठी बँधाई।