1 Kings 13:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab vah marga men chal raha tha, to aek sinh use mila, aur usako mar dala, aur usakee loth marga par padee rahee, aur gadaha usake pas khda raha aur sinh bhee loth ke pas khda raha.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
घर की ओर यात्रा करते समय सड़क पर एक सिंह ने आक्रमण किया और परमेश्वर के व्यक्ति को मार डाला। नबी का शव सड़क पर पड़ा था। गधा और सिंह शव के पास खड़े थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब परमेश्‍वर का जन जा रहा था तब उसे मार्ग में एक सिंह मिला। सिंह ने उसको मार डाला। उसका शव मार्ग पर लावारिस पड़ा रहा। शव के समीप गधा खड़ा था। सिंह भी उसके पास खड़ा था।
Hindi Bible HHBD
जब वह मार्ग में चल रहा था, तो एक सिंह उसे मिला, और उसको मार डाला, और उसकी लोथ मार्ग पर पड़ी रही, और गदहा उसके पास खड़ा रहा और सिंह भी लोथ के पास खड़ा रहा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब वह मार्ग में चल रहा था, तो एक सिंह उसे मिला, और उसको मार डाला, और उसका शव मार्ग पर पड़ा रहा, और गदहा उसके पास खड़ा रहा और सिंह भी शव के पास खड़ा रहा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब वह भविष्यद्वक्ता कुछ दूर पहुंचा, उसे मार्ग में एक शेर मिला, जिसने उसे मार डाला. उसका शव रास्ते में ही पड़ा रहा. गधा उस शव के पास खड़ा रह गया. शेर भी शव के ही पास खड़ा रहा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब वह मार्ग में चल रहा था, तो एक सिंह उसे मिला, और उसको मार डाला, और उसका शव मार्ग पर पड़ा रहा, और गदहा उसके पास खड़ा रहा और सिंह भी लोथ के पास खड़ा रहा।