1 Kings 13:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jo log udhar se chale a rahe the unhon ne yah dekh kar ki marga par aek loth padee haai, aur usake pas sinh khda haai, us nagar men jakar jahan vah booddha nabee rahata tha yah samachar sunaya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
कुछ अन्य व्यक्ति उस सड़क से यात्रा कर रहे थे। उन्होंने शव को देखा और शव के पास सिंह को खड़ा देखा। वे व्यक्ति उस नगर को आए जहाँ नबी रहता था और वहाँ वह बताया जो उन्होंने सड़क पर देखा था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
राहगीर वहाँ से गुजरे। उन्‍होंने देखा कि एक शव मार्ग पर लावारिस पड़ा है। शव के समीप सिंह खड़ा है। वे नगर में आए जहाँ वृद्ध नबी रहता था। राहगीरों ने यह बात लोगों को बताई।
Hindi Bible HHBD
जो लोग उधर से चले आ रहे थे उन्हों ने यह देख कर कि मार्ग पर एक लोथ पड़ी है, और उसके पास सिंह खड़ा है, उस नगर में जाकर जहां वह बूढ़ा नबी रहता था यह समाचार सुनाया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो लोग उधर से चले आ रहे थे उन्होंने यह देखकर कि मार्ग पर एक शव पड़ा है, और उसके पास सिंह खड़ा है, उस नगर में जाकर जहाँ वह बूढ़ा नबी रहता था यह समाचार सुनाया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वहां से जाते हुए यात्रियों ने यह दृश्य देखा: शव मार्ग पर पड़ा था और सिंह शव के निकट खड़ा हुआ था. उन्होंने उस नगर में जाकर यह समाचार दे दिया, जहां वह बूढ़ा भविष्यद्वक्ता रहता था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो लोग उधर से चले आ रहे थे उन्होंने यह देखकर कि मार्ग पर एक शव पड़ा है, और उसके पास सिंह खड़ा है, उस नगर में जाकर जहाँ वह बूढ़ा नबी रहता था यह समाचार सुनाया।